Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туяна (тĕпĕ: туян) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Выртса мар, ура ҫинче тӑрса вилме кӑна тытасшӑнччӗ эпӗ туяна..

Куҫарса пулӑш

Хыҫсӑмах вырӑнне // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Ут, ут, сысна! — усаллӑн пӑхса, сержант аллинчи туяна аяккалла ывӑтрӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Туртман пулсан, ҫак туяна тытмастӑм.

Куҫарса пулӑш

Махорка туртсан йытӑ ҫыртмасть // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 41–47 с.

Упӑшки якатса хунӑ шӗвӗр вӗҫлӗ хитре туяна вӑта ҫӗртен тытнӑ та Укка куракан ҫук-ха тесе ӑна утнӑ май ҫамрӑк ҫынла сулкаласа пырать.

Неся на весу красивую остроконечную трость, которую, конечно же, смастерил Михабар, Укка ступает легко и споро, будто девушка.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпӗ шлепкепе туяна ҫӗклерӗм.

Я взял шляпу и трость.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 327–333 с.

Тура-ха ҫак туяна, унсӑрӑн эпӗ саншӑн питӗ хӑратӑп…

Выстругай из этого палочки, а то я очень боюсь за тебя…

XXIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫапла вара, ку туяна туратпӑр та, вӑл сана тӗрлӗ инкекрен сыхлать.

то эти палочки сослужат тебе службу.

XXIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Пысӑк Туяна туяпах суд тӑвар!

Палками судить Большую Палку!

XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Хулӑн туя илнӗ те вӑл, унтан ҫӗҫӗпе пӗр вӗҫне, шӗвӗр пултӑр тесе, чутланӑ, кайран вара туяна алӑ пӑчкипе касса татнӑ.

Он взял толстую палку. А потом ножиком застрогал на конце, чтоб было остро. А потом он пилкой отрезал от палки этот кусочек.

Гриц епле кӑмӑллӑ ача // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Туяна аллипе тытрӗ те, кӑшт кӑна силлерӗ.

Да и взялась за палку рукой и немножко потрясла.

Абрикоссемпе панулмисем ҫинчен // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Туяна лайӑхрах курас тесе, эпӗ маларах туртӑнтӑм, анчах ҫав вӑхӑтра Абдулкӑпа Уча тем пирки тавлашса кайрӗҫ, пӗр-пӗрин ҫине чашкӑрса илчӗҫ.

Я подался вперед, чтобы получше рассмотреть палку, но в это время Абдулка и Уча о чем-то заспорили, зашипели друг на друга.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫав самантрах эпӗ пукан хыҫне ҫакса янӑ туяна куртӑм.

Но тут же заметил висевшую на стуле самодельную палку.

«Анчах та ҫав вӑхӑтрах…» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Виле пуҫӗ ҫумне чӗнпе ҫыхса хунӑ туяна хӑвӑрт салтса илчӗ те шаман, ӑна шӑп варринчен шӑлӗпе ҫыртса, вӗҫӗсене аллисемпе ярса тытрӗ.

Быстро отцепив от головы покойника привязанную арканом палку, шаман взял ее в зубы как раз посередине, а концы обхватил руками.

Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Кӑшт шухӑшласа тӑнӑ хыҫҫӑн Мэнгылю чӗн вӗҫӗпе туяна виле пуҫӗ ҫумне ҫыхса хучӗ те ӑна пӑртакках ҫӗклерӗ.

Минуту над чем-то поразмыслив, Мэнгылю привязал концом аркана походную палку к голове покойника, чуть приподнял ее.

Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Аллине ҫак туяна тытнӑ, кӑвак ҫӳҫлӗ, ҫӗлӗксӗр, ҫунакан хула ҫулӑмӗпе ҫутатнӑскер, халь вӑл питӗ хӑрушӑ пулнӑ.

Был он страшен сейчас, грозен с этой палкой в руках, седой, без шапки, озаренный пламенем горящего города…

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Ман туяна парӑр… — терӗ вӑл шала кайнӑ сасӑпа.

— Палку мою дайте… — глухо сказал он.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Хура Степа, пӳлӗм варринче ылтӑн пуҫлӑ туяна ҫурта пек ҫӳлелле ҫӗклесе тӑрса, командӑсем парать.

Чёрный Стёпа стоял среди комнаты, подняв, как свечу, палку с золотым набалдашником, и командовал:

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Вӑл хулпуҫҫи ҫине чӗрӗ пиртен ҫӗленӗ пальто уртса ячӗ, аллине Алексей панӑ парнене — чӑмӑр пуҫлӑ туяна (туйи вӗҫӗнче кӗмӗлтен тунӑ кайӑк лаппи малахитран тунӑ ҫаврашка тытса тӑрать) илчӗ те, хапха хыҫне тухса, ывӑҫ тупанӗ айӗн юханшыв еннелле, сӑрт ҫине пӑхрӗ, — унта, йывӑҫ айӗнче, шурӑ кӗпе тӑхӑннӑ Илья выртнӑ.

Накинул на плечи парусиновое пальто, взял подарок Алексея, палку с набалдашником — серебряная птичья лапа держит малахитовый шар — и, выйдя за ворота, посмотрел из-под ладони к реке на холм, — там под деревом лежал Илья в белой рубахе.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Игнат юрлама чарӑнчӗ, Яков амӑшӗн аллинчен туяна илсе: — Лар! — терӗ.

Игнатий перестал петь, Яков взял палку из рук матери и сказал: — Садись!..

V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Патлая, сарлакаскерне? — тесе ыйтрӗ Андрий пекартен, ӑна хӑй аллинчи туяна тыттарса.

Патлая, Широкого? — спросил Андрий пекаря, подавая ему палку.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех