Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тухчӑр (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Художница ӗҫӗсем урама, халӑх хушшине, ҫуртсен тулашне тухчӑр, архитектурӑпа ҫыхӑнса, хула илемне кӳрекен ҫӗнӗ формӑллӑ япаласем тума пулӑшчӑр.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн хӗрарӑм-художниксем // Алексей Григорьев. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 99–101 с.

— Кӗркунне-хӗлле чрезвычайлӑ лару-тӑрусем сиксе ан тухчӑр тесен энергетика тата коммуналлӑ хуҫалӑх тытӑмӗ кал-кал ӗҫлемелле, — палӑртрӗ Леонард Левый.

Куҫарса пулӑш

Хӗле хатӗр пулмалла // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/09/08/%d1%85e%d0% ... %bb%d0%b0/

Тӑхӑнса тухчӑр вӑййа чаплӑ кӗпе.

Куҫарса пулӑш

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Салтаксем пире, илӗртсе, хӑйсен тӗп вӑйӗсем патне илсе ан тухчӑр

Куҫарса пулӑш

Кашни ҫыннӑн вилӗмӗ — пӗрре... // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Арестленисем пурте, пӗр ҫын юлмиччен ҫав «арман» витӗр тухчӑр.

Арестованные пусть пройдут через нее все, до одного.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Инкексем ан тухчӑр тесен, урӑ мар ҫын руль умне ларнине курсан ӑна чарма тӑрӑшмалла, ҫул ҫине тухма памалла мар.

Куҫарса пулӑш

Виҫҫӗн лекнӗ // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11521-vicc-n-lekn

Ҫав хушӑрах вара тракториста: тухаҫҫӗ пулсан, тухчӑр тесе, ӑшӑ будка какӑрттарса ярать.

Куҫарса пулӑш

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Кала Катрам Иванне, ыран воскресник туса ирттеретпӗр, хӑйсем ан та тухчӑр.

Куҫарса пулӑш

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ман ирӗкрен те ан тухчӑр.

Куҫарса пулӑш

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Турӑ ирӗкӗнчен ан тухчӑр вӗсем.

Куҫарса пулӑш

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӗрарӑмсем шыва кӗрсе тухчӑр яшка пиҫиччен, — терӗ те пулӑҫ, ҫыран хӗрринчи хӳтӗрех вырӑна кайса, хуран ҫакма хатӗрленчӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

— Ас тӑвӑр, Гент мистер, кӑмӑллах мар япаласем сиксе ан тухчӑр.

— Смотрите, мистер Гент, не вышло бы неприятностей.

VIII. Цаупере чура // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Леонид, чуп-ха килсем тӑрӑх, кала, самолётсем ҫине пӑхма ан тухчӑр.

Беги, Леонид, по избам, предупреди, чтобы не вздумали глазеть на них.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӑвӑртан аслӑраххисене ҫеҫ парӑр — вуласа тухчӑр.

Отдайте старшим, пусть прочитают.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кунпа пӗрлӗх пӗр харӑс Сечьшӑн та ӗҫӗр, вӑл мӗнпур бусурмансене хӑратса нумайччен тытӑнса тӑтӑр, унтан кашни ҫулах пӗринчен тепри лайӑхрах, пӗринчен тепри чипертерех маттурсем ҫуралса тухчӑр.

Да за одним уже разом выпьем и за Сечь, чтобы долго она стояла на погибель всему бусурменству, чтобы с каждым годом выходили из нее молодцы один одного лучше, один одного краше.

VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Эпир кунта аппаланнӑ вӑхӑтра вӗсем станци патне ан тухчӑр

— Как бы они к станции не ушли, пока мы тут на месте канителимся…

XV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ан тив, Морозовпа Коншин рабочийӗсем пире кура ҫӗкленсе тухчӑр.

Пускай морозовские и коншинские по нас равняются.

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ашак Ли, куҫҫульсем ан тухчӑр тесе, тутине ҫыртрӗ.

Осел Ли прикусил губу, чтобы сдержать подступившие к горлу слезы.

XXIV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Шухӑшсем пуҫран хӑйсемех шуса тухчӑр тесе, малтан хам ӑспа виҫсе пӑхас терӗм.

Я хотел сперва своим умом пораскинуть, чтобы мысли сами выползли из головы.

XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Ли Чжэнь-цзян тата Тянь Вань-шунь ман патӑма кӗрсе тухчӑр.

— Передай Ли Чжэнь-цзяну и Тянь Вань-шуню, чтобы зашли ко мне.

II // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех