Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туртӑнсанах (тĕпĕ: туртӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗрре малалла туртӑнсанах вӑл самолет ҫунатти ҫине улӑхать, кабина хӗрри ҫине тайӑнса урисене ҫӗклесе шутарать те ларкӑч ҫине анать.

Куҫарса пулӑш

2. Вӑхӑт, каялла! // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Анчах маттур утсем, тилхепе туртӑнсанах, вырӑнтан тапса сикрӗҫ.

Однако застоявшиеся сытые кони понеслись с места в карьер.

VI. Кантюк кӗреки // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Лешсем хӑйсен сӑнчӑрӗсене пачах та палӑрмалла мар, кӑшт кӑна туртӑнсанах хывӑнса ӳкмелле туса татса илнӗ пулнӑ.

Невольники постарались подпилить свои цепи таким образом, чтобы это не бросилось в глаза, но чтобы при малейшем усилии они могли их разорвать.

Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.

Вӗсем тымарӗсемпе талпӑнса туртӑнсанах сывлӑшалла вӗҫсе хӑпарассӑн туйӑнаҫҫӗ…

Казалось, им стоило лишь оттолкнуться корнями, чтобы взлететь в воздух.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех