Шырав
Шырав ĕçĕ:
Виҫҫӗмӗш хутӗнче эпӗ Сухаревски башньӑна та тупаймарӑм.
Кӑнтӑрла вӗҫмелли машинӑпа ҫӗрле вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Ну, ҫапла ӗнтӗ, эпӗ ҫӳрерӗм, ҫӳрерӗм, пуҫӑм ҫаврӑничченех, вӗҫӗмсӗр ҫӳрерӗм, ҫапах та нимӗн те тупаймарӑм.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫавӑн хыҫҫӑн вара эпӗ урӑх ӗҫ тупаймарӑм.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Утрав йӗри-тавра икӗ хутчен ҫаврӑнтӑм, ҫапах та кимӗ тӑратмалли вырӑн тупаймарӑм.Я два раз обогнул остров, но места, где бы можно было пристать, не нашел.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Анчах ку хутӗнче те тупаймарӑм ӑна.
Улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ҫенӗкре алӑк хӑлӑпне часах шыраса тупаймарӑм та, ҫан-ҫурӑм тӑр-тӑр-тӑр чӗтренсе кайрӗ.В сенях не сразу нащупал ручку двери и почувствовал неприятный холодок между лопатками.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Малтан эпӗ хирӗҫ калама сӑмах та тупаймарӑм.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Владимир Семенович Симферопольте вӑрттӑн ӗҫлеме хӑварнӑ «Ланцов» ятлӑ Беленков старике пикенсех шыраса пӑхрӑм, тупаймарӑм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӗррехинче чирлесе таврӑнтӑм, вырӑнпа выртма тиврӗ, анчах партизансене ҫаплах шыраса тупаймарӑм.Один раз даже заболела и слегла, но партизан так и не нашла.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хулари подпольщиксемпе ҫыхӑну тытса тӑма хама валли связной нумайччен тупаймарӑм, каярахпа ӑнсӑртран ҫеҫ тупрӑм.Я долго не мог подобрать себе связного по городу и нашел его при несколько необычной обстановке.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тупаймарӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Манӑн куҫсем лайӑх кураҫҫӗ, анчах эпӗ инҫетелле тем пек тӗллесе пӑхсан та, ниҫта нимле кипарис таврашӗ те тупаймарӑм.
III сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Анчах эпӗ ӑна ниепле те тупаймарӑм.Я ее не вижу со своего седла — даже ничего похожего нет, сколько ни смотри.
I сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл та ҫавӑн пекех ӳснӗ пулмалла, анчах вӑл ӗлӗкхи тымарне пӑрахса ӗлкӗрнӗ, ҫавӑнпа эпӗ унӑн малтанхи тымарне тупаймарӑм.Она то же, верно, сделала, — но успела уже совсем отбросить старый корень, так что я не нашел его.
Йывӑҫсем вырӑнтан вырӑна куҫса ҫӳрени // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унсӑр пуҫне, вӗсем личинкисене те илсе кайнӑ — эпӗ пӗрне те тупаймарӑм.Больше того, они заботливо унесли все личинки до последней — я не могу найти ни одной.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Эп малалла ним те шутласа тупаймарӑм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Кашни энтомологи музейӗн чысӗ пулма пултаракан америка хурт-кӑпшанкинчен нихӑшне те тупаймарӑм, — ӳпкелешрӗ вӑл.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Анчах Кимас-кӳлли ялӗнче эпӗ хӗрлисене тупаймарӑм, ман тӑвансене те пурне те пекех хӑваласа кайнӑ.Только в Кимас-озере красных я уже не нашел, и почти все родные были угнаны.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Анчах пуйӑс бригадирне ниҫта та тупаймарӑм, ҫавна май вокзал начальникӗ патне ҫул тытрӑм, ыйтма ирӗкӗм пур тесех, ҫилленсе, ыйтатӑп: «Пуйӑс бригадирӗ ӑҫта сирӗн?»
Тӑххӑрмӗш вакун // Аҫтахар Плотников. Михаил Задорновӑн «Девятый вагон» калав куҫарӑвӗ
Шырарӑм-шырарӑм эп ӑна куҫпа, анчах тупаймарӑм.
Шар евӗрлӗ ҫиҫӗм // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 132–134 с.