Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тунсӑхлать (тĕпĕ: тунсӑхла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тунсӑхлать пулас.

Тоскует, видать.

XIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Питех те чунӗ тунсӑхлать Викторӑн, ӑшӑ килтен халь-халь сивӗ ҫил ҫине тухас пек (ӑсатаканӗсем вара, ырӑ ҫул сунса, начар ҫанталӑк ҫинчен калаҫса, алла чӑмӑртаҫҫӗ ҫеҫ, пӗри те, сивве тухса, юнашар утасшӑн мар-мӗн).

Он чувствует себя так, словно должен выйти на холодный ветер из теплого дома, а провожающие только жмут руки, только желают счастливого пути, вздыхают о погоде, ни один не высунет носа наружу, ни один не зашагает рядом.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Ҫак ҫӗрпе пӗлӗтшӗн, кӗрлевлӗ шалкам ҫумӑршӑн тата йӑлтӑр-йӑлтӑр сывлӑмшӑн, симӗс-ешӗл сӑрт-тӗмеске хушшинче ҫапкаланса ҫӳрекен улӑпсемшӗн такамӑн чӗри тунсӑхлать

Чьё-то сердце тосковало по этой земле, по облакам, по шумным ливням и сверкающим росам, по великанам, бродящим среди зелёных холмов…

Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Унӑн пит ҫӑмартисем тӑрӑх куҫҫуль юхать, — Алеша уншӑн ҫав тери хаклӑ, Маша унӑн канӑҫсӑр чӗришӗн ҫав тери тунсӑхлать.

По щекам её текли слёзы, — так Алеша был ей дорог, так тосковала Маша по его неспокойному сердцу:

Ҫав ҫӗрлех // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

А-ӑх, тӗрме тунсӑхлать те уншӑн хытӑ!

Куҫарса пулӑш

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Тунсӑхлать.

Тоскует.

26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Е вӑл сан патра хӑйӗн тусне хӑварнӑ, е сан пирки тунсӑхлать, ӑна пӗлместӗп ӗнтӗ.

Либо дружка оставил в твоем доме, либо по тебе скучает, уж не знаю.

62 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пит тунсӑхлать Чумкель.

Тоскливо было у Чумкеля на сердце.

Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Пӗлетӗн-и, Тавыль: Нина Ивановна саншӑн питӗ тунсӑхлать.

И знаешь, Тавыль: Нина Ивановна сильно по тебе скучает.

Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Ак эсир халӗ кунта пӗччен тӑратӑр, чукчасем, кунгассенчен пӗрене пушатакансем, сирӗн ҫине пӑха-пӑха илеҫҫӗ, ассӑн сывлаҫҫӗ: «Учительница тунсӑхлать, пӑрахутпа уйрӑлма йывӑр ҫав ӑна, теҫҫӗ», — темӗнле, Нина Ивановнӑна уйрӑммӑнах шаннӑ пек каларӗ Петя.

— Вот вы стоите здесь одна, а чукчи, которые бревна с кунгасов выгружают, поглядывают на вас, вздыхают и всё приговаривают: «Тоскует учительница, с пароходом-то трудно ей расставаться», — с какой-то особой доверительностью сказал ей Петя.

Ӑсату салючӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ҫак этемӗн кӑкринче тахҫантанпах кӗтнӗ туйӑм вылять, — ӳсӗрӗлтерет вӑл ӑна, унӑн ҫынсем хӗвӗшнине, шавланине, унталла-кунталла куҫкаланине ҫав тери курас килнипе чунӗ тунсӑхлать

Играло в груди человека долгожданное чувство, опьяняя, усиливало тоскливую жажду суеты, шума, движения людей…

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Ӑҫта-ши вӑл халь, ҫав мӗскӗн француз? — ассӑн сывласа тунсӑхлать Паша.

— Где-то он теперь, французик бедненький? — вздыхая, мечтала Паша.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Ҫавна пулах манӑн чӗре те пӑсӑлчӗ-и тен — темскер хӗсет ӑна, тунсӑхлать вӑл.

От этого, надо быть, испортилось у меня сердце — стеснение в нём и тоска.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Вавилӑн янӑравлӑ сасси йывӑррӑн тунсӑхлать:

Сочный голос Вавилы тяжко вздыхает:

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Миссисипи инҫетре, Крокодил тунсӑхлать сире…

На далекой Миссисипи Крокодил грустит по вас.

15 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Володя Анютӑпа Сашӑна чунтанах тунсӑхлать.

Володя скучает по Анюте и Саше.

Лӑпкӑ мар // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Савӑнать-тӗр: ахальтен кӑна мар-ҫке, унсӑр тунсӑхлать этем!..

И очень радуется этому: ведь не вообще, а именно по ней соскучился…

10 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Чӗре чӑн-чӑн ӗҫ тӑвасшӑн тунсӑхлать, алӑсем лайӑх ӗҫлесшӗн кӗҫӗтсе тӑраҫҫӗ.

По хорошей работе душа тоскует, руки чешутся.

Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.

Вӑл шкулти юлташӗсемсӗр тунсӑхлать, сансӑр пуҫне манӑн урӑх никам та ҫук, тет.

Он скучал по школьным товарищам и говорил, что теперь, кроме меня, у него никого не осталось.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Ҫак вӗҫӗ-хӗррисӗр тусем хушшинчен тухма шутлатпӑр, — чун аслӑ ҫеҫенхирсене тунсӑхлать.

Мечтаем выйти из этих бесконечных гор: душа тоскует по степным просторам.

XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех