Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тумастпӑр (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпир сана нимӗн те тумастпӑр, ачам, — сасартӑк кӑмӑллӑн каларӗ тӑлмач, — ху ӑҫта васкаса кайни ҫинчен ҫеҫ кала эсӗ пире.

— Мы тебе ничего не сделаем, мальчик, — вдруг ласково заговорил переводчик, — только скажи, куда ты так торопился.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Эпир никама та начар тумастпӑр.

Мы никого не обижаем.

XXI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Эсӗ ан хӑра, Ду, — помещик енне ҫаврӑнчӗ вӑл, — эпир сана нимӗн те тумастпӑр.

Ты не бойся, Добряк, — обратился он к помещику, — мы тебе ничего не сделаем.

VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Эпир, римлянсем, нихҫан та тӑван ҫӗршывшӑн сиенлӗ ӗҫ, тӑшманшӑн усӑллӑ ӗҫ тумастпӑр.

Мы — римляне никогда не делаем того, что может быть вредно для родины и полезно врагу.

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эпир урӑх ун пек тумастпӑр!

Мы больше не будем!

Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

— Нимӗн те тумастпӑр, вылятпӑр, — терӗ Васька кичеммӗн.

— Ничего не делаем, играем, — сказал Васька хмуро.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Тӗлӗнтермӗш, — терӗ вӑл «ҫыракан ҫынна», — эпир приказсӑр нимӗн те тумастпӑр пулас вӗт.

— Чудасия, — сказал он «писучему человеку», — кажись, мы ничего не делаем без приказу.

5. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Сире нимӗн те тумастпӑр эпир, таратӑр, кӑшкӑратӑр пулсан, вӗлеретпӗр!

Ничего мы вам не сделаем, а если побежите или крикните — пристрелим!

26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Клубра тумастпӑр вӑл тӗлпулӑва, унта чӑнах та халӑх нумай чыхӑнса тулма пултарать, — ак ҫакӑнта, класра ирттеретпӗр.

Не в клубе же — там верно, народу много набьется, — а вот здесь, хоть в этом классе.

40 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Кирек мӗнле диктант парсан та, пурпӗр йӑнӑш тумастпӑр, — терӗмӗр урок вӗҫӗнче, учителе шантарса.

Даже если будет какой-либо диктант, все равно ошибок не сделаем, — сказали мы в конце урока, заверяя учителя.

Купӑста // Сергей Мерчен. Ялав, 1955, 9(117)№, 3 стр.

Анчах Умара Магометпа унӑн юлташӗсем: ӗҫе начар тумастпӑр, тесе ахальтенех сӑмах паман — ҫитмӗл атмосфера пусӑмӗнче вуникӗ сыпӑк ҫеҫ ҫурӑлчӗ.

Но недаром Умара Магомет и его товарищи дали слово работать без брака — под давлением в семьдесят атмосфер разорвалось всего двенадцать стыков.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эпир нимӗн те тумастпӑр Каллех хамӑра ҫитменлӗхсем ҫине сӑмсаран тӗртсе кӑтартасса кӗтетпӗр!

— Однако ничегошеньки не делается. Ждете, чтобы опять нас тыкали физиономиями в те же острые углы.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Паян операци тумастпӑр. Халӗ мина лартсан, фриц чугун ҫула тӗрӗслеме тухать те минӑна тупать».

Я им говорю: «Сегодня мы не будем операцию проводить. Если теперь поставить мины, фриц будет проверять пути и найдет их».

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Эпир ним те тумастпӑр вӗт, Лена Павловна, — ӑнлантарчӗ Саша, — эпир ӑна тӗкӗнместпӗр; туслашма?..

— Мы ведь ничего, Лена Павловна, — говорил Саша, — мы его не обижаем, не трогаем, а дружить?..

Йывӑр кунсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ҫук, ун пеккине нимӗн те тумастпӑр эпир, — тесе хирӗҫленӗ Коля-атаман.

— Ничего подобного, — запротестовал Коля-атаман.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

— Куратӑр — заводить тумастпӑр.

— Как видите, не заводим.

10. 3асада // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Эпир те дежурство ӗҫне сирӗнтен начар тумастпӑр!

И мы ничуть не хуже вас дежурим!

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Ырӑ маррине ним те тумастпӑр.

 — Мы ничего плохого не делаем.

8 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

А эпир — ним те тумастпӑр, йӑвашшӑн питӗрсе лартрӑмӑр та — ӗҫӗ те ҫав кӑна!

А мы ничего, вежливенько заперли их, только и всего!

X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

— Ҫаплах ӗнтӗ, эпир те лайӑх тумастпӑр, — мӑкӑртатса илчӗ Джонсон.

— Да, мы поступаем плохо, — пробормотал Джонсон.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех