Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тумалли (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ула Тимӗр хӑлхине, калӑпӑр, халӑхра тӗрлӗ фокуссем тумалли, фактсене хӑйне кирлӗ пек пӑсса кӑтартмалли, куҫ пӑвмалли, ытти ултав мелӗсемпе меслечӗсем ҫинчен калаҫкалани пӗрре мар сӗртӗнкелесе иртрӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Анчах Полина пурӑнакан яла пырасси, савнийӗпе курса калаҫасси ниепле те пулаймарӗ: вӑхӑта тин ҫеҫ урине мӑн ҫул ҫине пуснӑ ҫамрӑк каччӑ ҫине йӑтӑннӑ пӗр тӑхтаса тӑмасӑр тумалли, пурнӑҫламалли ӗҫсем-хӗлсем сӑптӑрса-сӑхса илчӗҫ (ҫӑкӑрӗ те, укҫи-тенки те ҫӳлтен тӑкӑнса тӑмасть, ҫи-пуҫӗ те ҫын ҫине тухмалли кирлӗ, килти хуҫалӑха тӑн-тӑн тытса пурӑнасси те тӑкаксӑр пулмасть).

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Шашлӑк тумалли аша нихӑҫан та ҫулӑм ҫинче ӑшаламаҫҫӗ, унсӑрӑн унран деликатес мар, кӑпӑш кӑмрӑк пӗркеленчӗкӗ кӑна тӑрса юлма пултарать.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Владимир Сергеевич смена тӑршшӗпе тумалли ӗҫсен списокне ҫырса пӗтерчӗ те Ревлен Петровича персе пачӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Нимелле тумалли ӗҫсем сахал мар пирӗн.

Куҫарса пулӑш

Ниме. Ӑҫта вӑл ҫухалнӑ? Ӑҫта ӑна шырамалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6256.html

Ираида Васильевна чирлӗ ҫыннӑн ал тымарне тытса тӗрӗслерӗ, чӑматанне уҫса, унтан укол тумалли хатӗрсем кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

«Ҫӗрпӳсен райцентрта пӗр бассейн пур. Ҫӗршывра ҫывӑх вӑхӑтра шкулсем тумалли программа йышӑнӗҫ. Теприне шкулпа пӗрле уҫма пӑхӑпӑр», - терӗ М.Игнатьев.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗрпӳсен йывӑр лавӗ малаллах кайтӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 3 с.

Ҫынсене асаплантармалли пӳлӗмсем, ҫӗр айӗнчи изоляторсем тата допрос тумалли тӗрлӗрен уйрӑмсем — акӑ мӗн пулнӑ ҫак «шур ҫуртра».

Комнаты пыток, подземные изоляторы и различные отделения для допросов — вот что было внутри этого «белого домика».

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чи малтанах, вӗренекенсем ыйтнипе, вӑрҫӑ хатӗрӗсем — капсюльсем тумалли заказа пӑрахӑҫлаттармалла.

Первым выдвигаемым учениками требованием был отказ от выполнения военного заказа — изготовления капсюлей.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хулари суту-илӳ тумалли вырӑн шӑпах ҫакӑнта ӗнтӗ.

Это была торговая часть города.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫитес кӗске вӑхӑтрах хамӑрӑн мӗн-мӗн тумалли ҫинчен пӗрле шухӑшласа пӑхӑпӑр, ун хыҫҫӑн вара пухӑва хупма та юрать.

Давайте решать, какие меры мы должны еще принять в ближайшее время, а затем можете кончать совещание.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Шкула тимӗрҫӗ лаҫҫинче тумалли пысӑк заказ пани тата ҫамрӑк каччӑ ҫав тери тӗреклӗ хул-ҫурӑмлӑ пулни кӑна директор кӑмӑлне ҫавӑрнӑ; вӑл вара юлашкинчен ҫапах та Колесникова шкула илме килӗшнӗ.

Только полученный кузницей крупный заказ и богатырское сложение молодого парня подействовали на директора, и он в конце концов согласился принять Колесникова в школу.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ячейка членӗсем ҫитес ҫывӑх вӑхӑтра тумалли ӗҫсен планне тӗплӗнех шухӑшласа хатӗрленӗччӗ.

План которой был разработан так обдуманно и подробно.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кашнинех ӗнтӗ ҫӗнӗ паяльник, шлифовка тумалли инструмент пачӗҫ.

Каждому ученику были выданы новый паяльник и инструмент для шлифовки.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Чылай чухне вӑл, ачасене сывлӑх суннӑ хыҫҫӑн, хӑйӗн шӗлепкине тата класс журналне кафедра ҫине пырса хурать, урокра кам пуррипе ҫуккине тӗрӗслесе те тӑмасть, ячӗшӗн тумалли йӗркесене пӑхӑнмасӑрах тӳрех вӗрентме пуҫлать.

Нередко, поздоровавшись, он бросал на кафедру шляпу, журнал и, не делая переклички, не соблюдая никаких формальностей, сразу начинал:

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫӗнӗ ӗҫсем тумалли, укҫа хывмалли тапхӑр.

Наступил благоприятный период для новых открытий, капиталовложений.

6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Унсӑр пуҫне, «Хӑрушлӑхсӑр хула» автоматланӑ программа комплексӗн тавралӑх хутлӑхне мониторинг тумалли пайне йӗркелес ӗҫе хӑвӑртлатмалла.

Кроме того, следует ускорить работу по созданию блока мониторинга состояния окружающей среды автоматизированного программного комплекса «Безопасный город».

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пӗлтӗр Республикӑри кардиодиспансерта диагностика тумалли тата чӗре таппи пӑсӑлнӑ кӑткӑс тӗслӗхӗсене сиплемелли майсем йӗркеленнӗ.

В прошлом году в Республиканском кардиодиспансере стали доступны диагностика и лечение сложных нарушений ритма сердца.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чӑваш Республикин Конституцийӗпе килӗшӳллӗн эпир паян сирӗнпе кӑҫал тата ҫитес ҫулсенче тумалли ӗҫсем пирки калаҫӑпӑр, тӗллевсене сӳтсе явӑпӑр, камӑн хӑҫан тата ӑҫта мӗнле вӑй хумаллине палӑртса хӑварӑпӑр.

В соответствии с Конституцией Чувашской Республики мы сегодня поговорим с вами о действиях, которые должны быть предприняты в этом году и в ближайшие годы, обсудим цели, определим, кому когда и где прилагать усилия.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Тупӑш ӳсме пултарать, сире лайӑх ӗҫ сӗнӗҫ е тупӑш тумалли ҫӗнӗ мел тупатӑр.

Доходы могут немного подрасти, вы получите хорошее предложение по работе или придумаете идею новой подработки.

5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех