Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тракторсем кӗрлеҫҫӗ, ӳкекен йывӑҫсем хӑлхана ҫурас пек шатӑртатаҫҫӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Гусеницӑсемпе пӑра чӗртерсе, пысӑк тракторсем вӑйлӑ бульдозерсене — хурҫӑран тунӑ ҫивӗч плугсене туртса пыраҫҫӗ.Царапая лед гусеницами, ползли огромные тракторы с мощными бульдозерами — стальными острыми плугами.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗтӗм площадка ҫинче кунӗн-ҫӗрӗн сасӑ янӑраса тӑрать: автомашинӑсем хулӑн сасӑпа кӑшкӑраҫҫӗ, тракторсем кӗрлеҫҫӗ, ҫаврашка пӑчкӑсем ҫухӑраҫҫӗ, пневматикӑллӑ мӑлатуксем шаккаҫҫӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӗсем тайгана каякан автомашинӑсен кузовӗсен хӗрринче, вут-хӗм явӑнтарса кӑларакан шӑратса сыпмалли аппаратсем ҫинче, йӗркен-йӗркен ӳссе ҫитӗнекен ҫуртсем ҫинче, пролив тӑрӑх тракторсем сӗтӗрекен трубасем ҫинче курӑна пуҫларӗҫ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов алсишпе сулчӗ те тракторсем, кӗрлесе, вакран аяккалла пӗр харӑссӑн тапранса кайрӗҫ.Ковшов махнул рукавицей, тракторы заревели и строем двинулись в сторону от проруби.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тракторсем «тӑмсая» туртма тытӑнсанах, эпир ӑна хӑйне кӑна пӑрахса хӑваратпӑр.— Как только тракторы начинают тащить «дуру», мы оставляем ее на произвол судьбы.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Ҫыран хӗррине ҫитсен вагонеткӑсем ансӑр чугун ҫулпа сылтӑмалла пӑрӑнса каяҫҫӗ, ҫунасем ҫумне ҫыхнӑ труба вара тракторсем хыҫҫӑн чарӑнмасӑр пӑр ҫине шуса анать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тракторсем пӗр-пӗрин ҫумне кӑкарнӑ ҫунасене вырӑнтан тапратрӗҫ.Тракторы, двинувшись по льду, рванули этот прицепленный к ним хвост.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Автомашинӑсемпе тракторсем тӑраҫҫӗ, эпир кунта ҫӗр хут та ҫыру ҫырса ятӑмӑр пулӗ тата Котляревскине управленинчен кунта янӑ чух та тем пек шаккаса каларӑмӑр: трубасем, апат-ҫимӗҫ, материалсем турттарӑр.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Тракторсем те юрӑхсӑра тухнӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Тракторсем пӗрин хыҫҫӑн тепри гусеницисемпе чакӑртаттарса, вырӑнтан тапранчӗҫ, пӑрлӑ ҫул ҫине тухрӗҫ.Тракторы один за другим, скребя гусеницами, трогались с места и выходили на ледовую дорогу.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Строительство начальникӗ ҫул тасатмашкӑн ҫынсем илсе тухма, пӑр ҫине тракторсем кӑларма хушрӗ.Начальник строительства приказал вывести людей на расчистку дороги и пустить на лед трактор.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Умлӑн-хыҫлӑн тракторсем, комбайнсем шӑваҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Уйра тракторсем кӗрлени кӑна илтӗнет.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Тракторсем картишне кӗни, таҫта ерипен машинӑсем кӗрлени илтӗнчӗ.Слышно было, как во двор въезжали тракторы, где-то приглушенно гудели машины.
15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Тракторсем пурте уйра пулмалла!
15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Куҫӗсем тӗттӗме хӑнӑхса ҫитсенех, Сергей ҫӗрпе пӗлӗт пӗрлешнӗ вырӑна тата сӗм тӗттӗм каҫран та хурарах курӑнакан ҫӗмелсене, тракторсем кӑкарса ҫӳрекен вагонсене, — вӗсенче трактористсем пурӑнаҫҫӗ пулас, — уйӑрса илме пуҫларӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ун чухне тракторсем те тин ҫеҫ килме пуҫланӑччӗ-ха.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Сирӗн ҫӗрпе пирӗн ҫӗр пӗрех, анчах пирӗн пата тракторсем чи юлашкинчен пыраҫҫӗ, комбайна чӗнсе те илейместпӗр.
6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Тракторсем сехетшер ӗҫсӗр ларни, трактористсем, юсав летучкине кӗтсе, хӗвел ӑшшинче хӑяккӑн йӑваланса выртни нумай пулать-и, анчах халӗ темиҫе минут ӗҫсӗр ларсанах, трактористкӑсем репродукторпа макӑрса калаҫаҫҫӗ, «трактор суха кассинче ларать», текен сӑмахсем «SOS» текен инкек сигналӗ пек янӑраҫҫӗ.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.