Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тишпӗм (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Завьялов унӑн ҫӳхе, тишпӗм пӳрнисене тытса пӑчӑртарӗ.

Куҫарса пулӑш

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Тишпӗм ҫын ача-пӑча писателӗ тата «Правда» корреспонденчӗ пулнӑ иккен.

Худощавый оказался корреспондентом «Правды», это был детский писатель.

«Килет ешӗл ҫуркунне» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Пуҫӗ пӗчӗккӗ те тишпӗм, вӗче шӑмми тӗреклӗ, кайри урисем чармак.

Морда маленькая, сухая, а крестец могучий, и задние ноги поставлены широко.

1. «Пирӗн колхозшӑн чи кирли» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Ун сассине илтсе шалаш анинчен пӗр тишпӗм питлӗ арӑм пӑхнӑ; вӑл арӑм Матвтей ҫине мӗн каласса кӗтсе тӗлӗрсе пӑхнӑ.

На его окрик из шалаша высунулось худощавое бабье лицо и, молча, с надеждой во взгляде, ожидало вопроса.

I // Михаил Акимов. Николай Телешов. Нуша. Михаил Акимов куҫарнӑ. Хусан, 1906. — 19 с.

Пичӗ тишпӗм, кӑвакарса кайнӑ, сӑмси айӗнче — пӗчӗкҫеҫ мӑйӑх пур.

Лицо у него было серое, сухое, а под носом — маленькие усики.

V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех