Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тире сăмах пирĕн базăра пур.
тире (тĕпĕ: тире) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сунь старик, куштӑрканӑ аллисемпе ҫеп-ҫемҫе тире сӑтӑркаласа, ӑна Сяо Сян пичӗ патнех илсе пычӗ:

Старик Сунь, поглаживая заскорузлой рукой пушистый мех, поднес его к лицу Сяо Сяна:

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Чышаттӑм ыйӑха ӗлӗк чух — хӑть те тире сӳсе кай, илтместтӗмччӗ!

Бывало, дрыхну — хоть кожу с меня сдери, не услышу!

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ку вӑл — манӑн сутӑнман тире сӳни пулать…

Это значит — драть с меня ту шкуру, которой я не продал…

II // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Эпӗ ҫак ӗҫрен хамӑрӑн ята та, тире те ҫухатмасӑр тухмалли май тупрӑм.

Я сообразил, как нам выйти с честью из этого дела, чтобы сохранить в целости свои шкуры.

XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тире сӗвӗҫ, суранлӑ урасене вут ҫине хурса ҫунтарӗҫ.

Сдерут кожу, поджарят раненые ноги…

Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.

Вӗсем сан ҫинчи ватӑлнӑ тире таткаласах пӑрахӗҫ!

Они раздерут в клочья твою старую шкуру!

III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Аэлита сывланӑран нӳрленнӗ мамӑк тире пичӗ ҫинчен сирчӗ.

Аэлита отогнула на лице влажный от дыхания мех.

Лось пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

— Ҫав тальмашӑн ман сире хам тире сӗвме парас-и мӗн? — терӗм эпӗ ӑна пӗрре.

Однажды я сказал ей: — Что же, мне за эту тальму шкуру снять с себя для вас?

IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Кил, пулӑш, — мӗн май килнӗ таран кӑмӑллӑрах пулма тӑрӑшса каларӗ Экэчо, хӑй вара, ҫын-мӗн ан куртӑр тесе, ҫавӑнтах ярангана кӗнӗ ҫӗре карса хунӑ тире кайса тӳрлетрӗ.

Иди, помогать будешь, — как можно добродушнее сказал Экэчо и прошел мимо сына, чтобы прикрыть вход в ярангу от любопытных глаз.

Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Халлӗхе ҫак тире илсе каятӑп, юлашкине кайран шутлӑпӑр.

Пока вот эту шкурку возьму, а остальное подсчитаем после.

Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Ҫук, эпӗ ку тире памастӑп, — терӗ Ринтынэ хуллен, анчах та татӑклӑн.

— Нет, я не отдам песца, — тихо, но твердо ответила Ринтынэ.

Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ман ку тире илсе каймаллах, мӗншӗн тесен сан упӑшку… — хушса хучӗ вӑл уҫӑмсӑррӑн.

Я должен взять эту шкурку, потому что твой муж, — неопределенно добавил он.

Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Бритва хӑйра, тире шӑйӑракан салтак бритвине мар, генеральскине… ӑнланатӑн-и, Василь!

— Наведи бритву, да не солдатскую, что шкуру дерет, а генеральскую, понимаешь, Василь?

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ҫаптарма та вӑл урӑхла, сӑтӑрса илсе ҫаптарса тире ҫуртарнӑ.

И била как-то особенно, с оттяжкой, так, что сразу просекала кожу.

Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.

Лика кирлӗ вырӑнсене мамак ҫӗлесе ҫыпӑҫтарма пикенчӗ, Шишкин килӗнчен урайне сӑтӑрмалли ӑвӑспа хутӑштарнӑ шӗвӗ япала илсе килчӗ те, эпир тире ҫав шӗвӗ япалапа сӑрларӑмӑр.

Лика принялась подшивать куда надо вату, а Шишкин принес из дому мастику, которой натирают полы, и мы покрасили шкуру этой мастикой.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Ун пек тире эпир мӗнле ҫӗлӗпӗр-ха? — тетӗп эпӗ.

— Как же мы сошьем такую шкуру? — говорю я.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Володька, хӑй илсе килнӗ тире урайне сарса, кукленсе ларчӗ те сулланкаласа, вӗтӗ хӑнкӑрмаллӑ параппанне хуллен шаккаса юрлама — юмахне каласа пама пуҫларӗ:

Володька, разложив на полу принесенную шкуру, присел на корточки и, покачиваясь, тихо стуча в барабан с мелкими лопатками, начал петь и рассказывать сказку:

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Виҫӗ тире, панчӑ, икӗ пӑнчӑ, виҫӗ пӑнчӑ, тире.

Три тире, точка, две точки, три точки… тире…

Морзе азбуки // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Куратӑн-и: тире, пӑнчӑ, тире — кӑранташ.

Видишь, тире, точка, тире, — карандаш.

Вӑйӑран ӗҫ пуҫланчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Тире, икӗ пӑнчӑ, — тарласа, ҫӳҫ-пуҫне тӑмалантарса вулать Чижик — пӑнчӑ, тире, виҫӗ тире… бородаш пар…

— Тире, две точки, — расшифровывала Таня, взъерошивая волосы, покрывшись потом, — точка, тире, три тире… — дай… бородаш…

Вӑйӑран ӗҫ пуҫланчӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех