Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенӗрен (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӳсӗмлӗх ҫиппи те татӑлать тенӗрен, колхоз председаталӗнчен тухсан татӑлчӗ пулӗ-ши вӑл?

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Сӗтел тенӗрен, сӗтелӗ пӗчӗк.

Куҫарса пулӑш

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Лаши тенӗрен, вӑл хӑла, хушка пуҫлӑ, малти урисен пакӑлчакӗ шурӑ, сарлака ҫурӑмлӑ, усӑк купарчаллӑ, кӗскен каласан, хуҫи пекех ватӑскер.

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.

Вӑрҫӑ тенӗрен, мӗнле унта салтаксем пулмалла мар тейӗҫ ҫамрӑксем е хамӑр историе пӗлсех кайманнисем.

Какая же война без солдат? — скажут молодые или люди, не очень знакомые со своей историей.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ятарласа шухӑшлас тенӗрен те мар-ха вӑл, алли хуран айне вутӑ хунӑ е турпас пуҫтарнӑ хушӑрах ҫав япала ун пуҫӗнчен туха пӗлмерӗ.

Нет, не специально сидела и думала, а невольно: подбрасывает ли поленья в очаг, сгребает ли щепки во дворе, а из головы не идут эти мысли.

Кӑван хуппи уҫӑлнӑ кун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ӳсӗртет тенӗрен пыллӑ сӑрине Укка тутанса ҫех пӑх-рӗ.

Укка, боясь опьянеть, сделала лишь один глоток.

Пулас ниме // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Киселев реформи, Киселев реформи тенӗрен, кӗскен ун пирки те каласа хӑвармалла пуль.

Что же представляла собой пресловутая реформа Киселева?

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Укҫа тенӗрен, кам тӳлӗ ӑна ку ялта ӗҫленӗшӗн?

Кстати о деньгах: а кто ему заплатит за труды праведные?

Каллех ҫул ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вилнӗ ҫын тенӗрен, вӗсем, пуринчен ытла пӳкле вилӗмпе вилнисем, ҫумӑр пӗлӗчӗсене хӑратса яраҫҫӗ тет.

Другой уверял, что мертвецы, особенно умершие неестественной смертью, разгоняют облака.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Эреке тенӗрен, ҫук-и вӑл сан?

— Кстати, у тебя нечего выпить?

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫамрӑк тенӗрен, вӑл ытла ҫамрӑках та мар пулас.

Говоря о молодости, он, пожалуй, и не особо молод.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ача чунлӗ тенӗрен, Мултиер чӑнта ача чунлӗ ӗнтӗ, хӳтлевсӗр чунлӑ, сисет ӑна ватӑ салтак.

А то, что Мульдиер словно дитя, что душа у него нежная, солдат видит насквозь.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Майра тенӗрен, ачамкки…

— Майра, говоришь?..

Палламан ҫын // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Нумайранпа халӑх ҫине тухса ҫӳремен матӑшкӑ ӑна хитре тенӗрен Александр Петрович юриех сӑнаса пӑхать Михапар ҫине.

И тут Александру Петровичу вспомнилось, как матушка, давно не бывавшая на людях, определила Мигабара чуть ли не красавцем.

Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Пулӑ тенӗрен, вӑл та акӑ кунтах.

— Ну коль ты о рыбе вспомнил, есть и рыба.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Калуш тенӗрен вӗсем пӗр-пӗрин урисем ҫине пӑхрӗҫ — пӗрин уринче те калуш ҫук, кун сивӗ мар пулин те, иккӗш те хулӑн ҫӑматӑ тӑхӑнса янӑ.

Куҫарса пулӑш

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Тӑхлач тенӗрен хуть хам пӑртак ӑс парам.

Куҫарса пулӑш

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хӑва касма каймалла тенӗрен Кӑтра Михала тул ҫутӑлнӑ-ҫутӑлманах тӑрса тумланчӗ.

Куҫарса пулӑш

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Суйласа тӑман тенӗрен Олимпиада кашни пӗрче тыта-тыта ытараймасӑр пӑхрӗ.

Куҫарса пулӑш

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Левентей тенӗрен, Ятман ним калама та пӗлмерӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех