Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тархасланӑ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
6. Моисейпе Аарон священниксем хушшинче, Самуил Унӑн ятне асӑнакансем хушшинче Ҫӳлхуҫана тархасланӑ та — Вӑл вӗсене тӑнланӑ.

6. Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.

Пс 98 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

2. Эй Турӑ, Хӑвна тархасланӑ чухне, аллӑмсене Санӑн сӑваплӑ Ҫурту енне ҫӗкленӗ чухне манӑн тархаслакан сассӑма илтсемччӗ.

2. Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.

Пс 27 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Эй Ҫӳлхуҫа, тархасланӑ сассӑма илтсем, ҫырлахсам мана, тӑнласам мана.

7. Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.

Пс 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Пирӗн аттемӗрсем Сана шанса тӑнӑ; шанса тӑнӑ та — Эсӗ вӗсене хӑтарса пынӑ; 6. Сана тархасланӑ та — ҫӑлӑнса пынӑ; Сана шанса пурӑннӑ та — намӑса юлман.

5. На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их; 6. к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.

Пс 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Эй Ҫӳлхуҫа! патшана ҫӑлсамччӗ, [Хӑвна] тархасланӑ чухне илтсемччӗ пире.

10. Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать [к Тебе].

Пс 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Хӑвна тархасланӑ чухне илтсемччӗ мана!

Когда я взываю, услышь меня!

Пс 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

8. Эпӗ вара Турра тархасланӑ пулӑттӑм, хамӑн ӗҫӗме Турӑ аллине панӑ пулӑттӑм.

8. Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,

Иов 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Икӗ ҫӗленӗ — эпӗ тата Аман; халӑхӗсем — иудейсене ячӗ юлмиччен пӗтерме шутланисем; манӑн халӑхӑмӑм — Турра тархасланӑ, ҫӑлӑнса юлнӑ израильсем.

А два змея - это я и Аман; народы - это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой - это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные.

Эсф 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Эсфирь каллех патшана тархасланӑ, ун ури умне ӳксе, куҫҫульпе макӑрса Агаг ҫыннин Аманӑн усаллӑхне, унӑн иудейсене хирӗҫ тытнӑ тӗллевне пӑрахӑҫлама йӑлӑннӑ.

3. И продолжала Есфирь говорить пред царем и пала к ногам его, и плакала и умоляла его отвратить злобу Амана Вугеянина и замысел его, который он замыслил против Иудеев.

Эсф 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Пӗтӗм Израиль халӑхӗ те чун-чӗререн тархасланӑ, мӗншӗн тесессӗн хӑйсен вилӗмӗ куҫ умӗнчех тӑнӑ.

И все Израильтяне взывали всеми силами своими, потому что смерть их была пред глазами их.

Эсф 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

[Вӑл Ҫӳлхуҫана кӗлтунӑ, Ҫӳлхуҫанӑн пӗтӗм ӗҫне асӑна-асӑна тархасланӑ: Ҫӳлхуҫамӑм, Ҫӳлхуҫамӑм, Патшамӑм, Пурне те Тытса Тӑракан Туррӑм!

[И молился он Господу, воспоминая все дела Господни, и говорил: Господи, Господи, Царю, Вседержителю!

Эсф 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

29. Вара ҫакӑнта пухӑннӑ ҫынсем пурте кӑшкӑрса йӗре пуҫланӑ, Ҫӳлхуҫа Турра тархасланӑ.

29. И подняли они единодушно великий плач среди собрания и громко взывали к Господу Богу.

Иудифь 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

28. Акӑ тӳпепе ҫӗр курса тӑтӑр — Туррӑмӑр, аттемӗрсен Ҫӳлхуҫи, пире хамӑрӑн ҫылӑхсемшӗн, аттемӗрсен ҫылӑхӗсемшӗн тавӑракан Турӑ, курса тӑтӑр, Вӑл паян эпир тархасланӑ пек тутӑрччӗ.

28. Призываем пред вами во свидетели небо и землю, Бога нашего и Господа отцов наших, Который наказывает нас за грехи наши и за грехи отцов наших, да соделает по словам сим в нынешний день.

Иудифь 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Ун хыҫҫӑн Озия ӑна пухуран хӑй килне илсе кайнӑ та аслӑ ҫыннисем валли ӗҫкӗ-ҫикӗ тунӑ — вӗсем ҫав каҫ ҫӗрӗпе Израиль Туррине кӗлтунӑ, хӑйсене пулӑшма тархасланӑ.

21. Потом Озия взял его из собрания в свой дом и сделал пир для старейшин,-- и целую ночь ту они призывали Бога Израилева на помощь.

Иудифь 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Израильри кашни ар, кашни арӑм, пӗтӗм ачи-пӑчи, Иерусалимра пурӑнакан кашни ҫын, Турӑ Ҫурчӗ умне ӳксе, пуҫӗ ҫине кӗл сапса, Турӑ умне хӑйӗн хуйхӑ тумтирне сарса хунӑ, 12. парне паракан вырӑна та хуйхӑ тумӗпе витнӗ, пурте пӗтӗм чун хавалӗпе Израиль Туррине тилмӗрсе йӑлӑннӑ, Вӑл ачасене туртса илме ан патӑрччӗ, арӑмсене тӑшман тупӑшӗ ан тутӑрччӗ, еткер хуласене ҫаратма-аркатма, таса япаласене мӑшкӑллама-ирсӗрлетме ан патӑрччӗ, суя тӗнпе пурӑнакансен савӑнмалла ан пултӑрччӗ тесе тархасланӑ.

11. И всякий муж Израильский и всякая жена, и дети, и жители Иерусалима пали пред храмом, посыпали пеплом свои головы, разостлали пред Господом свои вретища, 12. облекли жертвенник во вретище и прилежно и единодушно взывали к Богу Израилеву, чтобы Он, на радость язычникам, не предал детей их на расхищение, жен их в добычу, городов наследия их на разорение, святынь их на осквернение и поругание.

Иудифь 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вӗсем каллех Сана тархасланӑ — Эсӗ вӗсене тӳперен итленӗ, питех те хӗрхенекен кӑмӑллӑ пулнӑран вӗсене нумай хутчен ҫӑла-ҫӑла хӑварнӑ.

Но когда они опять взывали к Тебе, Ты выслушивал их с небес и, по великому милосердию Твоему, избавлял их многократно.

Неем 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Анчах ҫавӑн чухне, хӗн-асаплӑ вӑхӑтра, вӗсем Сана тархасланӑ та — Эсӗ вӗсене тӳперен итленӗ, питех те хӗрхенекен кӑмӑллӑ пулнӑран вӗсене Эсӗ хӑтаракансем яра-яра панӑ; кусем вӗсене тӑшманӗсен аллинчен хӑтарса тӑнӑ.

Но когда, в тесное для них время, они взывали к Тебе, Ты выслушивал их с небес и, по великому милосердию Твоему, давал им спасителей, и они спасали их от рук врагов их.

Неем 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Давид хальхинче те Турра тархасланӑ, Турӑ ӑна ҫапла каланӑ: вӗсем патне тӳррӗн ан кай, вӗсенчен пӑрӑн та пурҫӑн йывӑҫҫисем енчен пыр; 15. пурҫӑн йывӑҫҫисем тӑрринче ура сасси пек сасӑ илтӗнсессӗн ҫапӑҫӑва кӗр, ку ӗнтӗ филистимсен тапӑрне пӗтерме Турӑ сан умна тухни пулӗ, тенӗ.

14. И еще вопросил Давид Бога, и сказал ему Бог: не ходи прямо на них, уклонись от них и иди к ним со стороны тутовых дерев; 15. и когда услышишь шум как бы шагов на вершинах тутовых дерев, тогда вступи в битву, ибо вышел Бог пред тобою, чтобы поразить стан Филистимлян.

1 Ҫулс 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

10. Давид ӗнтӗ Турра ҫапла каласа тархасланӑ: филистимсене хирӗҫ каймалла-и манӑн, вӗсене манӑн аллӑма парӑн-и? тенӗ.

10. И вопросил Давид Бога, говоря: идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои?

1 Ҫулс 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

20. Ҫапӑҫура вӗсене пулӑшу ҫитнӗ, Агарь ҫыннисем те, ҫавсен мӗнпур пурлӑхӗ те вӗсен аллине куҫнӑ, мӗншӗн тесессӗн ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче вӗсем Турра тархасланӑ, Турра шанса тӑнине курса, Вӑл вӗсем тархасланине илтнӗ.

20. И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него.

1 Ҫулс 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех