Шырав
Шырав ĕçĕ:
Турчӑка Кулийӗ те, килне каҫ енне кӑна таврӑннӑскер (Турчӑка Кулийӗ колхоз правленинче счетоводра тӑрмашать), ывӑлӗн ку чухнехилле мар путишне кура тӑркач, фуфайкине ҫекӗле пенӗ-пемен, ҫилли килнипе, тилӗрме тапратрӗ.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пуринчен малтан Николай патне Дмитрий Хвощ, Черниговра музыкальнӑй шкулра вӗреннӗ ҫӗртен таврӑннӑскер, пынӑ.Первым пришел Дмитрий Хвощ, недавно вернувшийся из Чернигова, где он учился в музыкальной школе.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Ҫав тери ывӑнса, тем пирки ҫилӗллӗн таврӑннӑскер лайӑххӑн ҫимерӗ те.
Уйрӑлу // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Адам, тин ҫеҫ хуралран таврӑннӑскер, сивӗ чей ӗҫсе ларать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Кунта — Эдвард, иртнӗ кун кӑна Варшавран таврӑннӑскер, Иероним атте, Замойски княҫ, Баранкевич, викарло епископ Бенедикт тата штатски тум тӑхӑннӑ виҫӗ ҫамрӑк ҫын.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Нилов, тин ҫеҫ ӗҫрен таврӑннӑскер, турпас тата пӑчкӑ кӗрпи ҫыпҫӑнса пӗтнӗ кӑвак пиншакне хывса тӑнӑ.Нилов, вернувшийся с работы, снимал с себя синюю блузу, всю в стружках и опилках.
XXXII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Пӗрре — Василий, Петӗрӗн тусӗ, вӑрҫӑран тӗрӗс-тӗкелех таврӑннӑскер.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Мишка, тин кӑна хиртен таврӑннӑскер, крыльца патӗнче ҫӑвӑнса тӑратчӗ.Мишка только что вернулся с поля, умывался, стоя возле крыльца.
IV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Орудисем пенипе сотня ҫухату тӳсет: нумай пулмасть ҫӗнӗ пополнени шучӗпе килнӗ ҫул ҫитмен икӗ ҫамрӑк снаряд ванчӑкӗ лекнипе вилет, сотня командирӗн вестовойӗ, кун умӗн ҫеҫ Вешенскинчен таврӑннӑскер, аманса юлать.
I // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Амӑшӗпе аслӑ пиччӗшӗ, атаманец, халӗ кӑна службӑран таврӑннӑскер, урапа кӳлнӗ те, Аксинйӑна лартса, ашшӗ патне вӗҫтернӗ.
7 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Марченко, тин ҫеҫ малти линирен таврӑннӑскер, пӗр кӗтесре, тутӑхса кайнӑ кивӗ молотилка патӗнче ларса ҫыру ҫырнӑ.Марченко только что пришел с переднего края и, сидя в углу, у старой ржавой молотилки, писал письмо.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Юлашки эрнере килте пӗртте ҫывӑрман Терентий, таҫтан ирпе ҫеҫ таврӑннӑскер, Гаврика урам кӗтессине ҫитичченех ӑсатса янӑ.
XXXIV. Подвалра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
- 1
- 2