Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таврӑнаҫҫӗ (тĕпĕ: таврӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗнтӗ кафесем хупӑнаҫҫӗ, юлашки ҫынсем килӗсене таврӑнаҫҫӗ, мӑшӑрсем хапхасем умӗнче чарӑнса тӑрса, ниепле те уйрӑлаймаҫҫӗ.

Кафе закрываются, последние посетители расходятся по домам, влюбленные медлят у ворот и никак не могут расстаться.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Тарма та пикенеҫҫӗ, анчах пӗлесси килнипе каялла таврӑнаҫҫӗ: мӗнле упа-ха вӑл, кун пек йӑванса пыраканскер? теҫҫӗ.

Они было тягу, да любопытство их повернуло: что за медведь за такой, почему катится?

17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Каллех таврӑнаҫҫӗ вӗсем, тет…

А ну, говорит, опять вернутся…

14 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Пурте килелле таврӑнаҫҫӗ пулас та пурин те ларса каяс килет.

Все наверно домой возвращаются и всем хочет сесть.

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Кунта вара кил-ҫуртне ачин ачисем таврӑнаҫҫӗ.

А здесь возвращаются внуки.

«Кӗркунне ҫынна хӑйпе хӑй пулма май парать» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Хулана вара хӗл каҫма пахча ӗҫӗсем вӗҫленсен тин таврӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Председатель хӗрӗ // Нина Еграшкина. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Пур лаптӑкри курӑка кӗске вӑхӑтра пухса кӗртме ӗлкӗрес тесе ҫӗр ӗҫченӗсем уй-хирте вӑхӑта пӑхмасӑр ӗҫлеҫҫӗ, килӗсене вара каҫ сӗмӗпе анчах таврӑнаҫҫӗ.

Земледельцы, ради своевременной уборки сена со всех площадей, работают на полях не замечая времени, возвращаются домой только на вечерних сумерках.

Пахалӑхлӑ продукци илес тесен …выльӑх апачӗ вӑхӑтра хатӗрлеме ан ӳркен // Деомид Васильев. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Аслисем киле канмалли кунсене, каникула кӑна таврӑнаҫҫӗ халӗ, ҫавӑнпа ашшӗ-амӑшне кил-тӗрӗшре кӗҫӗннисем пулӑшма тӑрӑшаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Пире хулара кичем» // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

3. Улпутсем хӑйсен тарҫисене шыв ӑсма яраҫҫӗ; лешӗсем пусӑ патне пыраҫҫӗ те — шыв тупаймаҫҫӗ; пушӑ кӑкшӑмӗпех таврӑнаҫҫӗ; намӑсланса, аптӑраса вӗсем пуҫне хуплаҫҫӗ.

3. Вельможи посылают слуг своих за водою; они приходят к колодезям и не находят воды; возвращаются с пустыми сосудами; пристыженные и смущенные, они покрывают свои головы.

Иер 14 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

15. Вӗсем каҫалапа таврӑнаҫҫӗ, йытӑ пек улаҫҫӗ, хула тавра ҫӳреҫҫӗ; 16. ҫимелли шыраса сӗтӗрӗнсе ҫӳреҫҫӗ, выҫах ҫӗр каҫаҫҫӗ.

15. Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города; 16. пусть бродят, чтобы найти пищу, и несытые проводят ночи.

Пс 58 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Эй Ҫӳлхуҫа, ҫӳлти ҫарсенӗн Турри, Израиль Турри, ҫӗклен, пур халӑхсене те килсе кур, йӗркесӗр усал ҫынсене пӗрне те ан хӗрхен: 7. вӗсем каҫалапа таврӑнаҫҫӗ, йытӑ пек улаҫҫӗ, хула тавра ҫӳреҫҫӗ; 8. акӑ темӗн те каласа тултараҫҫӗ; вӗсен ҫӑварӗнче — хӗҫ: «пире кам илттӗр?» тесе шухӑшлаҫҫӗ.

6. Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников: 7. вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города; 8. вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: «ибо», думают они, «кто слышит?»

Пс 58 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Санарпуҫ шкулӗн вӗренекенӗсем хуларисенчен нихӑш енӗпе те кая мар: республика шайӗнчи предмет олимпиадисенчен те тивӗҫлӗ вырӑнсем йышӑнса таврӑнаҫҫӗ, ӑмӑртусенче те лайӑх кӑтартупа савӑнтараҫҫӗ.

Ученики младших классов школы в Санарпоси ничем не хуже городских: с предметных олимпиад республиканского уровня возвращаются занимая достойные места, и на соревнованиях радуют хорошим результатом.

Хаҫат-журнал вулакан — хастар пулакан // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Палӑртмалла, республикӑра кӑна мар, федерацин Атӑлҫи округӗнче иртекен ӑмӑртусенчен те ентешсемпысӑк ҫитӗнӳсемпе таврӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Смоленскран – медальсемпе // Татьяна Майорова. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех