Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑнне (тĕпĕ: сӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Андрей хӑй умне чӗркуҫленсе ларнӑ хӗрача сӑнне курчӗ.

Куҫарса пулӑш

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пурин сӑнне те телейлӗ, ачаш кулӑ ҫутатрӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӑмӑл улшӑнчӗ // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 90–95 с.

Ашшӗн сӑнне тасатнӑ чухне хӗр ҫине пысӑк та кӑмӑллӑ куҫсем тӳп-тӳррӗн пӑхрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Тӗрӗссипе, сӑнне те хӑй унран пӗчӗкле юлнипе чылайӑшӗ астумасть.

Куҫарса пулӑш

Ҫырусӑр пуҫне ашшӗнчен нимӗн те юлман... // Галина Матвеева. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 14 с.

Вӑл Викторӑн сӑнне аса илес тесе тӑрӑшнӑ евӗр, нумайччен сӑнаса пӑхрӗ.

И долго не отводил его, точно стараясь припомнить лицо Виктора.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑйӗн тӗкӗр ҫинчи сӑнне темскер пирки систернӗ пек куҫ хӗссе кӑтартса, Хородничану пӳрнипе юнарӗ:

Многозначительно подмигнув своему отражению в зеркале, Хородничану назидательно погрозил ему пальцем:

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хӑй ӑшӗнче вӑл Цэрнэн кӑмӑлӗ пӑхӑр ача сӑнне тӑвас ӗҫ ӑнӑҫлӑ пынӑран ҫӗкленнӗ пулӗ тесе шухӑшларӗ.

Хорошее же его настроение он приписывал удаче Цэрнэ в работе над медным ребенком.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл хӑйӗн ӑййипе хавхалансах пӑхӑр пластинка ҫине тулли пит-куҫлӑ ачан сӑнне касса ӳкерет.

Выдалбливал своим маленьким долотцом ребенка на медной пластинке.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Цэрнэ старик ҫав тери ӑста мастер — анчах ку вӑхӑтчен те вӑл тӗреклӗ те тулли пит-куҫлӑ ачан сӑнне туса пӗтереймест.

Старик Цэрнэ такой замечательный мастер — и вдруг столько времени оказывается не в состоянии выбить на меди лицо здорового, веселого ребенка.

Улттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тимӗр картапа ачан сӑнне ӳкернӗ реклама пирки шкул бухгалтерийӗ нимӗн те пӗлмест.

Заказ железной ограды и рекламы с ребенком отнюдь не был проведен через бухгалтерию школы.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тимӗр картана тунӑ та ӗнтӗ, пӑхӑртан тӗреклӗ те хаваслӑ пит-куҫлӑ ачан сӑнне касса тунӑ рекламӑна та Цэрнэ мастер кӗҫех вӗҫне ҫитерме кирлӗ.

Изготовление железной ограды было уже закончено, а рекламу, изображающую здорового, красивого и веселого ребенка, выбитую па меди, мастер Цэрнэ должен был вот-вот сдать.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тӳрех куҫа илӗртмелле чаплӑ реклама тутарас ӗмӗтпе вӑл хӑйӗн заведенийӗн вывески ҫине тӗреклӗ те тулли питлӗ пӗчӗк ача сӑнне пӑхӑртан касса ӳкерме хушнӑччӗ.

В погоне за рекламой, которая била бы в глаза, ему заблагорассудилось, чтобы на вывеске его заведения было выбито из меди изображение здорового, толстощекого младенца.

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫапах та ку хӗр сӑнне ӳкернӗ чух художник хӑйӗн саккунне маннӑ пулас.

Куҫарса пулӑш

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Натюш сӑнне те урама демонстрацие йӑтса тухрӗҫ…

Куҫарса пулӑш

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Лавр Польӑн вӑрҫӑра вилнӗ упӑшкин япалисене, ҫи-пуҫне, стена ҫинчи хура рамкӑри сӑнне курсан та именетчӗ; арӑмӗ ҫын умӗнче вилнӗ упӑшки ҫинчен калаҫма пуҫласан, вӑл нимӗн чӗнейми пулса ларатчӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Ҫапах та унӑн ялкӑшакан сӑнне пӑхсан, вӑл хӑйне тиркесе калаҫнишӗн ытлашши пӑшӑрханнӑ евӗр туйӑнмасть.

Куҫарса пулӑш

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Йывӑр ӗҫрен ытла йывӑр шухӑш шуратрӗ хӗр сӑнне.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Унтан, виҫҫӗшӗ те юнашар ларса, паттӑр хӗр сӑнне ҫавӑркаласа пӑхрӗҫ, ӑна юратса та хӗрхенсе калаҫрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Таня вӑл ҫар ҫынни иккенне курма ҫеҫ ӗлкӗрчӗ, унӑн сӑнне те астуса юлаймарӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

— Хӑв пысӑк ҫын, мӗншӗн пӗчӗккисене кӳрентеретӗн? — теме ҫеҫ ӗлкӗрнӗччӗ Вова, Ленин сӑнне тепӗр ҫын илчӗ.

Куҫарса пулӑш

Горкӑран таврӑнсан // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех