Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмаххисем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Канаш паракансем, тӗслӗхрен, хуть те мӗн калаччӑр, ман шалта вӑл шухӑш ҫук пулсан, сӑмаххисем хӑлхана кӗмеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

«Пирӗн йӗри-тавра информаци пайтах…» // Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/1728

Сӑмаххисем кӑна ман хӑлхама ҫитсе перӗнчӗҫ:

Куҫарса пулӑш

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Сӑмаххисем те илтӗнеҫҫӗ кӑштах: — Пӗлетне, Дима, — тет Тоня хуллен, — Оля паян икӗ урок хыҫҫӑнах шкултан тарса килнӗ.

Куҫарса пулӑш

XVI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ушкӑн-ушкӑн яш-кӗрӗм Туйра пӗлет ҫуй тума, Сӑмаххисем тем тӗрлӗ Куракана асӑнма.

Куҫарса пулӑш

XIII. Туй // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Тӑнлантараҫҫӗ курнисем ҫинчен Ентимӗрӗн ҫынӗсем халӑх варринче: Тумтиррисем таса, куҫӗсем вичкӗн, Сӑмаххисем итлекеншӗн вӗҫкӗн.

Куҫарса пулӑш

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Вӗсен юрри — Атал ҫилӗ, Кӗрле-кӗрле янтратать, Сӑмаххисем питӗ вирлӗ, Пур халӑха ҫавӑрать.

Куҫарса пулӑш

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

— Вӗҫтер, вӗҫтер кунтан, чӑрмантарса ан ҫӳре, виҫҫӗмӗшӗ ытлашши тенине илтмен-им эсӗ? — кулараххӑн калама тӑрӑшрӗ Иван, анчах сӑмаххисем унӑн шӑл хушшипе сӑрхӑнса тухрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

8 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Мӗн сӳпӗлтететӗн эсӗ? — аран-аран илтӗнчӗҫ унӑн сӑмаххисем.

Куҫарса пулӑш

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫын сӑмаххисем хулленленеҫҫӗ, аякка кайса, илтӗнми пулаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Эспе эпӗ вӑрӑ мар пулсан сӑмаххисем те пире тивмеҫҫӗ.

Ежели мы с тобой не воры, нас эти слова и не затронут.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сӑмаххисем хӑйсемех тупӑнса пыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Сӑмаххисем, сӑмаххисем епле? — татах ыйтать Соня.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӗсем хуллен кӑна юрланӑ пулин те, сӑмаххисем Михалапа Хӗветӗре уҫҫӑнах илтӗннӗ: пӗр-пӗрин ҫине пӑхса кулнӑ иккӗш те.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тимофей Николаевич, старик пек пулса, хӑтӑлма ӗлкӗрнӗ, анчах ун сӑмаххисем хыҫҫӑн кайнисене, хӑшне-пӗрне, Ҫӗпӗре каторгӑна ямалла тунӑ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Акӑ, ҫынсем юлашки речӗ ҫуртсем хыҫне кӗрсе ҫухалчӗ, халь ӗнтӗ юрӑ сӑмаххисем ҫеҫ илтӗнчӗҫ:

Вот скрылась за домами последняя шеренга, и только доносились слова песни:

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кӗнекене шултра та лайӑх саспаллисемпе пичетленӗ, хӑй питӗ ҫӑмӑллӑн вуланать, анчах сӑмаххисем пурте ӑнланмалла мар.

Книжка была напечатана крупными, разборчивыми буквами и читалась легко, но слова не все были понятны.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Юррин сӑмаххисем тата, хӑна тӑваканӗсенчен йӗрӗннӗн, мӑшкӑлланӑн — икӗ питлӗ, тӑварлӑ.

Куҫарса пулӑш

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Вӗрилӗхӗ, кӑмӑлӗ ҫеҫ юлнӑ пулӗ унӑн унчченхи, сӑмаххисем, тыткаларӑшӗ вара йӑлт ку чухнехи — сулӑмлӑ, виҫеллӗ, йывӑрӑшлӑ.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Эпӗ ҫынсене пит юрататӑп, никама та асаплантарасшӑн мар, анчах сентименталлӑ пулма юрамасть, хӑрушӑ чӑнлӑха черченке суян чӑпар сӑмаххисем ӑшӗнче пытарса тӑма та юрамасть.

Я очень люблю людей и не хотел бы никого мучить, но нельзя быть сентиментальным и нельзя скрывать грозную правду в пестрых словечках красивенькой лжи.

XX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Вӑл хӗрхенмесӗр, ҫиленмесӗр, пурӑнӑҫа ӳпкелесси-тӑвассине хӑй пӗлсе тӑнипе савӑннӑ пек калать,ун сӑмаххисем ман шухӑшсем майлах пулсан та, — вӗсене илтни мана лайӑх маррӑн туйӑнать.

Он говорит без жалости, без злобы, а как бы наслаждаясь своим знанием жалоб на жизнь, и хотя слова его согласно вторят моим мыслям, — мне неприятно слушать их.

XX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех