Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вавжонпа унӑн хӗрӗ ҫула тухнӑранпа тӑваттӑмӗш кун ҫеҫ пыраҫҫӗ-ха, анчах халь акӑ унччен сывлӑхлӑ та чипер Марысьӑна никам та палласа илес ҫук: карап силленнипе вӑл пӗтӗмпех шурса, пӗтсе кайнӑ.
I // Л. Борисова. Сенкевич Генрик. Ҫӑкӑр шыраса: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 62 с.
— Ну, сывлӑхлӑ пул, Гаравко!
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Вӑл куҫлӑхне хыврӗ те лайӑх сывлӑхлӑ, ҫирӗп пӳ-силлӗ ҫамрӑк ҫине хӑйӗн кӑвар куҫхаршийӗсен айне пытаннӑ ырӑ та вӑйсӑртарах куҫӗсемпе хавассӑн пӑхрӗ.
2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл хӑнасем пур чухне пӗр тӗрлӗ хӗрарӑм, хӑнасем ҫук чухне тепӗр тӗрлӗ хӗрарӑм пулни пире пушшех те тӗлӗнтерчӗ: пӗр хӗрарӑмӗ, хӑнасем пур чухнехи, хӑйне сивлекрех тытакан, капӑр тумланма юратакан ҫамрӑк та сывлӑхлӑ пике, тӑмсай та мар, ӑслах та мар, ҫапах хӑй хавас; тепри, хӑнасем ҫук чухнехи, ҫамрӑк мар ӗнтӗ, вӑл ӗшенчӗк, хуйхӑллӑ та лапа хӗрарӑм, юратать пулин те кичем ҫӳрет.
ХLII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӗсен ҫемйине амӑшӗ, — аллӑ ҫулхи сывлӑхлӑ та хаваслӑ тӑлӑх арӑм, — унӑн чипер хӗрӗ Авдотья Васильевна тата тытӑнчӑклӑ калаҫакан, питӗ ҫирӗп кӑмӑллӑ ывӑлӗ Петр Васильевич, ҫар службине пӑрахнӑ поручик, кӗреҫҫӗ.
ХХХIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Юлашкинчен, эсир вилместӗр-тӗк, юратакан арӑмӑр, сирӗн чирӗр вӑхӑтӗнче ҫирӗм каҫ ҫывӑрманскер (ҫакӑн ҫинчен сире вӑл тӑтӑшах аса илтерет), чирлесе ӳкет, типсе хӑрма тытӑнать, асапланать, мӗнле те пулин ӗҫ тума пушшех пултарайми пулса каять, вара, сире, йӗркеллӗ сывлӑхлӑ пулса тӑнӑскере, хӑйне хӑй уямасӑр юратнине ӑшӑ кӑмӑллӑ кичемлӗхпе кӑна палӑртать, ҫак кичемлӗх кӗтмен-туман ҫӗртен хӑвӑр ҫине те, ыттисем ҫине те куҫать.
XXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эсир сывлӑхлӑ, лӑпкӑ, сирӗн хӑвӑр юратакан ӗҫсем пур: сирӗн юратнӑ арӑмӑр питӗ имшеррипе килти хуҫалӑхра та ӗҫлеймест, ку ӗҫе тарҫӑсене шанса панӑ, ачисене те пӑхаймасть, вӗсем ача пӑхакан хӗрарӑмсем аллинче, хӑй юратмалли пӗр-пӗр ӗҫ те тума пултараймасть, мӗншӗн тесен вӑл сирӗнсӗр пуҫне нимӗне те юратмасть.
XXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Питӗ лайӑх, савнӑ чунӑм; эпӗ яланах лайӑх сывлӑхлӑ пулнине пӗлетӗр пулас, — терӗ кукамай, атте ыйтӑвӗ ҫав тери тӗлсӗр те кӳрентерӳллӗ пулнӑ пек кӑтартакан сасӑпа.
VII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Сӑввӑмра эпӗ кукамая нумай ҫул хушши сывлӑхлӑ пурӑнма сунса саламларӑм, ӑна ҫак сӑмахсемпе вӗҫлерӗм:В стихотворении своем я поздравлял бабушку, желал ей много лет здравствовать и заключал так:
XVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Начар сывлӑхлӑ вӑл ман, ҫӳле кармашса хӑпаркалама йывӑр ӑна, — терӗ Ангелина Семёновна.— Он у меня очень болезненный мальчик, ему наверх карабкаться трудно, — сказала Ангелина Семеновна.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Унӑн ҫамрӑк та ҫирӗп сывлӑхлӑ сӑнарӗ — Свердлов пӗтӗмпе те вӑтӑр виҫҫӗре кӑна-ха! — Владимир Ильичӑн асӑнчех-ха.
Йывӑр ҫухатусем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Ҫук, черчен сывлӑхлӑ Мариночкӑшӑн ку пӗррех те юрӑхлӑ мар!Нет, это решительно не подходит для Мариночки при ее хрупком здоровье…
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫавскер пулӑшнипе ӗнтӗ Альбина Альбертовнӑн пуҫлӑхпа кирлӗ сӑмах тупӑннӑ: черчен сывлӑхлӑ Мариночкӑна кашни кунах тӑххӑртан пуҫласа улттӑччен ӗҫре пӑнчӑхса ларма йывӑр, ара, эрнере хӑть пӗр кун та пулин ӗҫӗнчи ӗҫӗпех килте айкашни ӑна пит усса пырӗччӗ.
13 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пурте ҫирӗп сывлӑхлӑ, вутпа-тарпа пиҫнӗскерсем, мускулӗсем хӑпарса тӑраҫҫӗ, тӗксӗм те вӗсем, кулнине курма та…Здоровые, запеченные, просоленные, с буграми мускулов, в кожу зашитые, хмурые, улыбка не дай бо…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Сывлӑхлӑ пулсан халлӗхе кай-ха, кай… — чӑрсӑртарах ачашласа васкатрӗ вӑл.Здоровая — уходи, уходи пока… — с грубоватой нежностью поторапливал он.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Кариотти хӑйӗн разведкӑри ӗҫне питӗ лайӑх пӗлет, унӑн вӑрттӑн тӗл пулмалли вырӑнсем, тусӗсем пур, вӑл чи хӑрушӑ операцисенчен те сывлӑхлӑ пуҫпа тата сурансӑр-мӗнсӗрех тухма пултарать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Халӗ кулленех ӑна валли чечексем татса килетӗп, — шӑппӑн кулать карчӑк, — пӑхса савӑнтӑр, ырӑ сывлӑхлӑ пултӑр…
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Сывлӑхлӑ пурӑн, Ференц!..
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Сывлӑхлӑ пул, Хома! — чӑмӑртать ун аллине Ференц, сывпуллашнӑ май.
XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫак йывӑр та канӑҫсӑр кунсенче, вӑл йӑлӑнтарса, кутӑнлашса ҫитнӗ кунсенче, ӑна Коростелевӑн ҫирӗп сасси, вӑйлӑ аллисем, унӑн ҫутӑ та сывлӑхлӑ сӑн-пичӗ пушшех те лайӑх пек туйӑна пуҫларӗҫ…
Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.