Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сутсан (тĕпĕ: сут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӗрӗкне сутсан мӗн пулӗ-ши?

А что если продать шубу?

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫак япаласене Петербургра сутсан — укҫа вунӑ вакун.

Эти вещи в Петербурге продать — десять вагонов денег.

Лось ҫӗре сӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Ҫӗнӗ чӗлӗхсем лартмалла, тет, ҫак хӑвӑн пӑнтӑхса кайнӑ япалуна… пӗр-пӗр памятник вырӑнне… музее сутсан та юрӗччӗ, тет.

«Надо, говорит, новые трубы ставить, а лучше всего, говорит, продай ты свою кислую дребедень в музей… вроде как какой-нибудь памятник…»

I // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.

Ҫавна сутсан йывӑрлӑхран тухма пулать.

Продав их, можно выйти из трудного положения.

VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Епле пурӑнӑпӑр-ха эпир, пӑшал сутсан?

Как же мы будем жить, если продадим его?

XXII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Вӑт, теп, ҫӑмарта сутсан пулать, теп.

Вот только яйца продам, говорю, налью всенепременно.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Эпир иксӗмӗр те хамӑр сасӑсене сутсан, ман пӗр сасӑшӑн кӑна тӳленинчен ытларах тӳлетпӗр, теҫҫӗ вӗсем.

Они говорят, что если бы оба наши голоса, то они и дали бы больше, чем за один мой…

XI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

— Тӑрӑшрӑм-ҫке эпӗ, хӑвӑртрах сутсан аванрах тесе шутларӑм.

— Я же старался, думал, что лучше будет поскорей их продать!

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Шайкӑри ачасенчен хӑшӗ те пулин пирӗн вӑрттӑнлӑха сутсан, унӑн пуҫне касса татмалла, ӳтне вут ҫинче ҫунтарса, кӗлне ҫилпе вӗҫтерсе ямалла; унӑн ятне списокран юнпа чӗрсе пӑрахмалла, ӑна тек нихҫан та аса илмелле мар, ылханса яланлӑхах манмалла.

А если кто-нибудь из шайки выдаст нашу тайну, то ему перережут горло, а после того сожгут труп и развеют пепел по ветру, кровью вычеркнут его имя из списка и больше не станут о нем поминать, а проклянут и забудут навсегда.

Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Хайхисем шутласа пӑхнӑ та, сутсан нумаях укҫа пухӑнмалла пулнӑ.

Куҫарса пулӑш

V. Пирӗн колхозри пекех // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.

Юлашки таварне Мускавра сутсан, Корней пит лайӑх услам илчӗ те, унӑн виҫӗ пине яхӑн укҫа пуҫтарӑнчӗ.

Корней так выгодно продал последний «товар» в Москве, что у него собралось около трех тысяч денег.

I // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.

Вӗсене вӑрттӑн сутсан япӑх пулать те ӗнтӗ, анчах ҫав-ҫавах хӑтланса пӑхатӑп.

А худо мне будет, если продать их тайком, но все равно рискну.

XVII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Анчах асту, енчен те эс пире сутсан сан Мальвинупа эпир мӗн тӑвассине хӑвах пӗлетӗн.

— Ну смотри, если ты за это время нас заложишь, сам понимаешь, что мы с твоей Мальвиной сделаем.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

ЧР ял хуҫалӑх министрӗ Сергей Артамонов та ӗнесен продуктивлӑхне ӳстерсен, сӗт ытларах сутсан хуҫалӑхсене регион коэффициентне хушса пама ирӗк пулнине палӑртать.

Куҫарса пулӑш

Тухӑҫлӑха ӳстерме майсем пур // Ирина Павлова. «Хресчен сасси», 5(2643)№, 2017.02.09

Самаях пухӑнчӗ, пӗр-икӗ ҫул сӗт сутсан ҫителӗклӗ пулать.

Накопила порядком, еще продавать молока года два и достаточно будет.

Ӗҫсе-ҫиме банкран кивҫен илеҫҫӗ // ЧАН Тарукӗ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.05.26, 20 (6113) №

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех