Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сутас (тĕпĕ: сут) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӗсене пурне те хӑвах сутас тетӗн-им?

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вара хурахсене тупас текенсем те, сутас текенсем те, йӗрлес текенсем те пӗтӗҫ тет.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ӑҫта кайса сутас ман халь сӗт-ҫӑва, аш-пӑша?

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ытах кил хуҫисем Ваньккана сутас тесен, пирвай ӑна тытмалла-ха е ҫӑра вӑрманта шыраса тупмалла…

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Атьӑр, атьӑр, эп сире сутас ҫук.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вырӑс драма театрне илес тӗк, вӑл ҫӗршывра Пушкин карттипе билет сутас енӗпе лидер.

Что касается русского драматического театра, то он лидер в стране по продаже билетов по Пушкинской карте.

Пушкин карттипе 45 млн тенкӗлӗх билет сутнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31088.html

Чӑваш Ен Пушкин карттипе билет сутас енӗпе Раҫҫейре ҫиччӗмӗш вырӑн йышӑннӑ.

Чувашия заняла седьмое место в России по продаже билетов по Пушкинской карте.

Пушкин карттипе 45 млн тенкӗлӗх билет сутнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31088.html

Улмасене кӑларса пӗтерсен сутас тетпӗр.

После того, как мы соберем картошку, хотим продать.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Мана тупӑшларах хакпа сутас тесе, ҫак историе пӗтӗмпе Глюмдалькличпа ашшӗ шухӑшласа кӑларса мана сӑмахсем калама вӗрентнӗ, тесе шутларӗ пулас.

Повидимому, он подозревал, что вся эта история выдумана Глюмдальклич и ее отцом, которые заставили меня заучить ее, чтобы выгоднее меня продать.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Эпир Жорж хӑйне хӑй ҫирӗп тытасси пирки иккӗленмерӗмӗр: вӑл сутас ҫук.

Мы не сомневались в стойкости Жоржа: он не выдаст.

«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кузнецов пӗрминутлӑха та иккӗленмен: енчен, Приходько тӑшмансен аллине лекес пулсан, хӑйне темле асаплантарсан та — юлташӗсене сутас ҫук вӑл.

Кузнецов ни на минуту не сомневался, что, если Приходько и попадет в руки врагов, он ни под какими пытками не выдаст товарищей.

Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Халь акӑ, ӑна хӑйӗн юнне тӑкса айӑпне каҫарттарма май парсан та, вӑл пирӗн йӗркесене пӑсрӗ, совет партизанӗн ятне вараларӗ, ҫӗршыва сутас патне ҫитрӗ.

Теперь, когда ему была предоставлена возможность искупить вину, он нарушил наши порядки, опозорил звание советского партизана и дошел до предательства.

Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑл ҫакна туса парать: ҫӗршывра мана мӗн чухлӗ кирлӗ, ҫавӑн чухлӗ халӑх пулмалла; эпӗ мӗн сутас тетӗп, ҫавна пӗтӗмпех сутӑн илме пултартӑр вӑл халӑх.

Оно разрешает такие задачи: в стране должно быть столько народа, сколько мне нужно для того, чтобы он купил у меня всё, что я хочу продать.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

Кун пек каланӑшӑн кӳренсех кайрӗ вӑл ман ҫине: «Ҫук, — тет, — темле укҫа парсан та, ним тусан та сутас ҫукчӗ-вӑл! Ахаль, унпа туслашма аван мар пек, эпир — ҫылӑхлӑ, вӑл — тӗрӗс ҫын пек туйӑнчӗ. Лайӑх мар», терӗ.

Даже обиделся: «Нет, говорит, он бы ни за какие деньги не выдал, ни за что! А — так как-то, неладно стало дружить с ним, все мы — грешны, а он будто праведник. Нехорошо».

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Тата тепӗр наказ: шинкарьжид таврашӗнчен кам та пулин козака пӗр кружка путсӗр эрех сутас пулсан, эпӗ вӑл йытӑ ҫамки ҫине сысна хӑлхи пӑталаса лартӑп, унтан пуҫхӗрлӗ ҫакса хурӑп!

Да вот еще один наказ: если кто-нибудь, шинкарь, жид, продаст козаку хоть один кухоль сивухи, то я прибью ему на самый лоб свиное ухо, собаке, и повешу ногами вверх!

VII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Сутас пулсан ӑна, ун укҫи сан ачусене, ачун ачисене, ачусен ачисен ачисене те пӗр ӗҫлемесӗр пурӑнма ҫитнӗ пулӗччӗ.

что, вздумай ты его продать, ты выручил бы столько денег, что и детям, и внукам, и правнукам бы твоим на всю жизнь хватило.

Попугайӑн виҫӗ канашӗ ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Ҫут тӗнчере ним парсан та сутас ҫук эпӗ сире.

Ни за что на свете вас не предам!

Ҫара ҫерҫи ҫинчен // Макар Хури. Инди юмахӗсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 102 с.

Чылай ҫулсем ӗлӗкрех Каҫан Танили хӑйӗн путсӗр чӑхӑмҫӑ лашине сутас тесе Юхма пасарне ҫавӑтса кайнӑ.

Много лет тому назад, когда-то Данила Казянский повел на базар Юхмы на продажу своего негодного норовистого коня.

Самана // Никита Волков. Илемлӗ литература, 7№, 1941. — 85–88 с.

Ҫав чӑптасене хулара сутас пулсан, хуҫалӑхра чылай пулӑшу пулмалла.

И если наладить продажу этих цыновок в город, получился бы неплохой подсобный заработок.

III // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Ара, сирӗн укҫалла сутас вырӑнне таварпа тавар ҫеҫ улӑштараҫҫӗ вӗт.

— Но у вас же меновая торговля! У вас же все меняется одно на другое.

Сигарета пачки // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех