Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

страницисене (тĕпĕ: страница) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл мана, ҫак вӑрттӑнлӑха уҫнӑ ҫӗрте пӗрле пулма тесе, хам каҫхи апат ҫисе ларакан сӗтел патӗнчен ачашшӑн чӗнсе илчӗ те, тетрадь страницисене уҫма тытӑнчӗ.

Он ласково подозвал меня к себе, и я встал из-за стола, за которым ужинал, чтобы принять участие в раскрытии тайны. Доктор начал перелистывать тетрадь.

VI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ача кӗнеке страницисене уҫа-уҫа пӑхтӑр, ӳкерчӗкӗсене пӑхса сӑнатӑр.

Пусть ребёнок листает книгу, пусть рассматривает, изучает рисунки.

Ҫитӗннисене пӗлсе тӑма // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Темиҫе кунтан вӑл мана Гринвудӑн «Пӗчӗк ҫапкаланчӑкӑн чӑн-чӑн историне» пачӗ; кӗнекин ячӗ мана пӑртак тӗртсе илнӗ пек пулчӗ, анчах пирвайхи странициех чуна хӗпӗртеттерсе ячӗ, ҫав хӗпӗртенипех вара эпӗ пӗтӗм кӗнекене вӗҫне ҫитиех вуласа тухрӑм, хӑшпӗр страницисене икшер, виҫшер хут вуларӑм.

Через несколько дней она дала мне Гринвуда «Подлинную историю маленького оборвыша»; заголовок книги несколько уколол меня, но первая же страница вызвала в душе улыбку восторга, — так с этою улыбкою я и читал всю книгу до конца, перечитывая иные страницы по два, по три раза.

IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Эпӗ тем пысӑкӑш томӑн страницисене уҫнӑ чухне хӑйӑвӑн хӗрлӗ пуҫӗ сӳнсе ларма хӑтланса мӑльт-мӑльт туса илетчӗ, хӑйӑвӗ кашни минутрах шӑршӑ кӗрекен, шӑраннӑ шӗвек ӑшнелле ана-ана каятчӗ, тӗтӗмӗ куҫа ҫиетчӗ, анчах эпӗ иллюстрацисене пит савӑнса пӑхнипе тата вӗсем ҫинчен ӑнлантарса ҫырнисене киленсе вуланипе ҫав кӑлтӑксем пурте таҫта кайса ҫухалатчӗҫ.

Когда я перевёртывал страницу огромного тома, красный язычок светильни трепетно колебался, грозя погаснуть, светильня ежеминутно тонула в растопленной пахучей жидкости, дым ел глаза, но все эти неудобства исчезали в наслаждении, с которым я рассматривал иллюстрации и читал объяснения к ним.

IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Виктӑрӗ, тем шикленнӗ пек, кӗнеке страницисене шӑршлакаларӗ те: — Духи шӑрши кӗрет, туршӑн та… — терӗ.

Виктор подозрительно нюхал страницы и говорил: — Духами пахнет, ей-богу…

VIII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Ӑҫта кайма тухрӑр? — терӗ вӑл юлашкинчен, ҫар билечӗн страницисене уҫкаласа.

— Куда вы направляетесь? — спросил наконец он, перелистывая странички военного билета.

11 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Вӗсем манӑн ача чухнехи асаилӳсен страницисене хура вырӑнсемпе вараларӗҫ.

Они произвели единственные темные пятна на страницах моих детских воспоминаний.

XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Шухӑша путнӑ Тавыль юмах кӗнеки страницисене татах уҫа-уҫа пӑхрӗ те кӗнекине аяккалла хучӗ.

Тавыль, еще и еще раз в задумчивости перелистав книгу сказок, отложил ее в сторону.

Иккӗлентерекен япала тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Усал ҫынсене нумай куртӑм, анчах чӑн-чӑн ҫынсене те тӗл пулкаларӑм, — терӗ Гоомо малалла, журнал страницисене майӗпен уҫа-уҫа, — Ахаль ҫынсем кӑначчӗ вӗсем, вӗсем те, ман пекех, ҫӑкӑр татӑкӗ тата ӗҫ шыратчӗҫ.

— Много я встречал нехороших людей, но, кроме них, встречались мне настоящие люди, — продолжал Гоомо, медленно листая журнал, — это были простые люди, они, так же как и я, искали работу и кусок хлеба.

Гоомо таврӑнчӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Кӗнеке страницисене пӗрре те пулин уҫса хунине те илтмерӗм эпӗ.

Я не слышал, чтоб он хоть раз перевернул страницу.

22 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Аяккалла сиксе ӳкнӗ юлташӗсем умӗнче бритвӑн ҫивӗчӗшӗпе кӗнекене минӑпа ҫыхӑнтарса тӑракан ҫипе касса татнӑ, кӗнекен пылчӑкланнӑ страницисене тирпейлӗн тасатса противогаз сумкине чиксе хунӑ, унтан минӑна васкамасӑр чавса кӑларма пуҫланӑ.

На глазах у шарахнувшихся по сторонам товарищей он лезвием безопасной бритвы перерезал нитку, соединяющую книжку со взрывателем, потом бережно отёр рукавом грязь, приставшую к страницам, положил книжку в сумку противогаза и принялся, не торопясь, извлекать зарытую мину.

Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.

Патша цензорӗ унӑн чи лайӑх страницисене чӗрсе пӑрахса, автор шухӑшӗсене пӑснӑ.

Царский цензор испортил замысел автора, вычеркнув лучшие его страницы.

1 // Е. Егорова. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с. — 5–12 с.

Пачах ӑнланмалла мар… — терӗ Агаев, тӗлӗннипе дневник страницисене уҫкаласа.

Совсем непонятно… — удивленно говорил Агаев, перелистывая страницы дневника.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӑл урисемпех кресло ҫине хӑпарса ларчӗ, лампӑна хӑй патнерех шутарса лартрӗ те кӗнеке страницисене уҫса пӑхма тытӑнчӗ.

Он забрался с ногами в кресло, подвинул к себе лампу и начал перелистывать страницы.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

«Иртсе кайнӑ пурнӑҫӑн чаплӑ картинисене искусство ҫеҫ хӑйӗн хӑватлӑ мелӗсемпе юрӑра, сӑрӑсемпе ӳкерчӗк ҫинче кӑтартса пама пултарать», — докладӑн страницисене сиркелесе пӑхнӑ хушӑра, тӗрлӗ справкӑсемпе таблицӑсене пӑхнӑ чухне шухӑшларӗ Алексей.

«Только искусство с его волшебными средствами способно в музыке, в красках, художественным словом повторить ушедшие в прошлое яркие картины жизни, — размышлял Алексей, снова и снова перелистывая доклад, просматривая разные справки и таблицы.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Леш паспорт страницисене уҫа-уҫа пӑхать, прописка тунине, пичетсене тӗрӗслет, «Муся» ҫине, фотокарточки ҫине пӑхса илет, документсене каялла парать.

Тот перелистал паспорт, внимательно осмотрел печати, прописку, посмотрел на фотокарточку, на «Мусю» и нехотя вернул ей документ.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Анчах ун вырӑнне Саша ҫилӗм сӗрнӗ пӳрнине сасартӑк ҫӳлелле тӑратса, сиксе тӑрать те, страницисене сулахай аллипе уҫса, вулама тытӑнать.

Но зато Саша вдруг застывал с торчащим вверх пальцем, намазанным клеем, и начинал читать, переворачивая страницы левой рукой.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Саша унӑн билетне илчӗ; хӑйне хӑй ҫирӗппӗн, ӗненмен пирки темӗнле йывӑр пулнине туйса билет страницисене йӗркипе уҫса пӑхрӗ.

Саша взял у него билет и, чувствуя себя уверенно и как-то тяжело, пролистал страницы билета.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Валя вӗсене яланах хӑйпе пӗрле илсе ҫӳрет, мӗншӗн тесен Миронихӑн пӗчӗк ачисем, вӗсене ӑнсӑртран тупса, таса страницисене лӳчӗркесе пӗтерме пултараҫҫӗ.

Валя всюду носила их с собой, чтобы младшие дети Миронихи случайно не подобрались к ним и не растрепали чистенькие страницы.

49 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Саша кӗнеке уҫрӗ — Галя та кӗнеке страницисене сӑмсипе тепӗр майлӑ ҫавӑрса хума хӑтланать.

Саша раскрывал книгу — Галя тоже стремилась клювом перевернуть страницу.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех