Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

советне (тĕпĕ: совет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл, хӑйӗн аслӑ ывӑлӗ килте йӗркеллӗ пулассине яланах шанса, ял Советне тухса каять.

Она уходила в сельсовет, зная, что на старшего сына можно положиться.

Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Вӗсем яла килнӗ-килменех ҫынсем пурте ял Советне чупса пычӗҫ.

Как только они приехали, все село сбежалось в сельраду.

21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Сире ял Советне чӗнеҫҫӗ!

Вас до сельрады кличут!

1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

Ҫар советне каҫчене хӑваратпӑр.

Военный совет отложим до вечера.

Генеральнӑй совет // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Каҫ пулса тӗттӗмленсен, вӗсен пуҫлӑхӗсем ыран республиканецсем ҫине хӑш вырӑнта тапӑнасси ҫинчен канашлама ҫар советне пуҫтарӑннӑ, пурин ҫинчен те калаҫса татӑлсан, пӗтӗм отряд пӑшалӗсене авӑрланӑ, кӗлӗ сӑмахӗсем каласа мӑкӑртатнӑ, унтан пушмакӗсене хывса ҫара уран курӑк е мӑк ҫийӗпе вӑрмансемпе вӗтлӗхсем витӗр, пӗр сӑмах чӗнмесӗр, сывлама чарӑнса, тӗттӗмре кушак шӑшие йӗрленӗ пекех, шӑппӑн малалла утнӑ.

По вечерам, после того как их начальники определили, где завтра будет произведено нападение на республиканцев, они заряжали свои ружья, читали молитвы, снимали свои деревянные башмаки и длинными колоннами пробирались босиком по лесу, ступая по мху и вереску, не произнося ни единого звука, не производя ни малейшего шума, словно стая кошек, выступивших в потемках.

V. Вӗсен вӑрҫӑри пурнӑҫӗ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Отряд советне пухнӑ пулмалла, — шухӑшласа илчӗ Ваҫҫук.

Наверно, совет отряда был у них, — подумал Васек.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Хапха ҫинчен ял Советне те, колхоз правленине те пӗлтерчӗ.

И заявила в сельсовете и в правлении колхоза, что ворота — ее.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

«Контрреволюцие хирӗҫ кӗрешес тӗлӗшпе ӗҫлекен ВЧК темӗн чухлӗ вӑхӑт каярахах ӗнтӗ Англин Российӑри дипломати представителӗ, пӑлхав организацилес тата Халӑх Комиссарӗсен Советне хӑйӗн аллине тытса илес тесе, Совет Республикин ҫарӗсен хӑш-пӗр чаҫӗсемпе ҫыхӑну тытма хӑтланнине палӑртнӑ.

«ВЧК по борьбе с контрреволюцией уже некоторое время тому назад установила попытки английского дипломатического представителя в России войти в связь с некоторыми частями войск Советской Республики для организации мятежа и захвата Совета Народных Комиссаров.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вӑл пӗтӗм ял Советне илтӗнмелле кӑшкӑрма пултарать!

У нее на весь сельсовет хватит крику!

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Сире, аннеҫӗм, манпа калаҫма ман пата ял Советне кӗме ыйтатӑп.

Вас, мамаша, я попрошу зайти ко мне в сельсовет для разговора лично со мной.

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Владимир Ильич Ленин июнь уйӑхӗнчех ӗнтӗ Мурманра кӑна мар, Архангельскра та вӑрҫӑ интервенцийӗн хӑрушлӑхӗ пурри ҫинчен Архангельск советне телеграфпа пӗлтернӗччӗ.

Еще в июне Владимир Ильич Ленин телеграфно предупреждал Архангельский совет об опасности военной интервенции не только на Мурмане, но и в Архангельске.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Мӗн пулса иртни ҫинчен пурне те Мускава, Халӑх Комиссарӗсен Советне пӗлтернӗ.

Обо всем случившемся было немедленно сообщено в Москву Совету Народных Комиссаров.

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Рапортсенче ҫапла каланӑ: Кемь советне хӑваласа салатнӑ, ӑна ертсе пыракансене персе пӑрахнӑ, — терӗ Мэрфи.

— В рапортах указывается, что Кемский совет разогнан, стоявшие во главе его лица расстреляны, — докладывал Мэрфи.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Июнь уйӑхӗнче Архангельск советне ҫӗнӗрен суйларӗҫ, ӑна меньшевиксемпе эсерсенчен тасатмалла пулчӗ, Павлин Соломбалӑри митингсенче сӑмахсем тухса каларӗ, меньшевиксене те, эсерсене те — совет влаҫӗн ҫак хаяр тӑшманӗсене — пӗр хӗрхенмесӗр тустарса аркатрӗ.

В июне переизбирался Архангельский совет, надо было очистить его от меньшевиков и эсеров, Павлин выступал на митингах в Соломбале и беспощадно громил тех и других как яростных врагов советской власти.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

«Хусанти промышленное училищӗн Педагогически Советне Механически училищӗре вӗренекен Сергей Костриковӑн ПРОШЕНИЙӖ

«В Педагогический Совет Казанского промышленного училища. Ученика низшего механического училища Кострикова Сергея Прошение

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Училище советне унашкал хутсем кашни ҫур ҫултах нумаййӑн ҫыра-ҫыра панӑ.

Много точно таких же бумажек поступало каждое полугодие в совет училища.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Сергей Хусанти промышленное училищӗн педагогически советне прошени ҫырса панӑ.

Сергей подал прошение в педагогический совет Казанского промышленного училища.

Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Эпӗ сирӗн ырӑ кӑмӑлӑр ҫинчен полк советне пӗлтерӗп.

Я передам о вашей любезности полковому совету.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Ӑна Аполлон каллех ял Советне хут уйӑрттарма чӗнчӗ.

Аполлон вновь предложил ей пойти в сельсовет и расписаться.

Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Пирӗн депутат Акимушка ял Советне е прокурор патнех ҫавӑтса каймӗ-ши мана?

Не потянет меня наш депутат Акимушка в сельский Совет али даже к самому прокурору?

Юлашкисем... // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех