Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сирӗнтен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫук, сирӗнтен мар.

Куҫарса пулӑш

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Вите тӑвасси, мӗнле калас, сирӗнтен, пуҫлӑхсенчен килет-ҫке.

Куҫарса пулӑш

XXIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Юратнӑ ҫын сирӗнтен темен пытарнине пӗлетӗр.

Вы можете узнать, что ваш спутник жизни скрывает от вас нечто.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Канмалли кунсенче ачӑрсемпе вӑхӑта ирттерӗр - ҫакна сирӗнтен лайӑхрах тӑвакан ҫук.

В выходные стоит взять заботу о домочадцах на себя, так как вряд ли кто-то сможет сделать это лучше вас.

37-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Эсир хӑрамасӑр шухӑшланине пула союзниксем сирӗнтен пӑрӑнма пултараҫҫӗ.

При ваших бесстрашных и категоричных суждениях многие ваши союзники могут оттолкнуться от вас.

36-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ҫакӑ сирӗнтен кашнийӗнех паллӑ ҫын, пысӑк ӑстаҫӑ тата чӑн-чӑн патриот пулса тӑма ҫул уҫакан тӗлӗнмелле май пуррине ҫирӗплетет.

Это значит, что каждый из вас имеет уникальную возможность состояться как выдающаяся личность, профессионал своего дела и патриот своей страны.

Олег Николаев Пӗлӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/09/01/gla ... et-s-dnem-

Сирӗнтен кашниех – Республикӑмӑр пуянлӑхӗ, унӑн малашнехи ӑнӑҫлӑ аталанӑвӗн шанӑҫӗ.

Каждый из вас – достояние нашей Республики, надежда на ее процветание.

Олег Николаев Пӗлӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/09/01/gla ... et-s-dnem-

Сирӗнтен пӗрре вӑй тапса тӑрать, эсир тӗнчене ҫавӑрса хума та хатӗр.

Из вас то плещет энергия и хочется «перевернуть мир».

31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Таврари ҫынсем хӑраса ӳкме, сирӗнтен пӑрӑнма пултараҫҫӗ.

Ваше окружение может испугаться и отвернуться от вас.

31-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Сирӗнтен кашнинех интереслӗ те тулли ӗҫшӗн, яланах пултарулӑх шыравӗнче пулнӑшӑн тав тӑватӑп.

Благодарю каждого из вас за интересную и содержательную работу, постоянный поиск и творческий подход.

Олег Николаев Общественноҫпа ҫыхӑну тытас енӗпе ӗҫлекен специалист кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/28/ole ... lista-po-s

Сирӗнтен нумайӑшӗ, Сывлӑш десант ҫарӗсен мухтавлӑ йӑли-йӗркине ҫирӗп пӑхӑнса, ятарлӑ ҫар операцийӗнче граждансен тата ҫӗршывӑмӑрӑн интересӗсене хӑюллӑн хӳтӗленине ҫирӗппӗн шанса тӑратӑп.

Уверен, что многие из вас, следуя славным традициям ВДВ, отважно защищают интересы граждан и нашей страны в ходе специальной военной операции.

Олег Николаев Сывлӑш десант ҫарӗсен кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/08/02/ole ... hno-desant

Сирӗнтен хӑшӗ кӗнекесем парса яраканни? — ыйтрӑм вӑхӑта нумай ирттерес мар тесе.

Куҫарса пулӑш

Велосипед // Сӳпенкке Илли. «Капкӑн», 1934. — 8№ — 3 с.

Пирӗн сирӗнтен ӑна-кӑна ыйтса пӗлмелле.

Куҫарса пулӑш

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Тӗлӗнетӗп эпӗ сирӗнтен, ҫынсем!..

Куҫарса пулӑш

Михал Михалчӑн икӗ пурнӑҫӗ // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 3–11 с.

Пирӗн республикӑра пурӑнакансен сывлӑхӗ тата отрасль аталанӑвӗ сирӗнтен килет.

От вас зависит здоровье жителей нашей республики и развитие отрасли.

Олег Николаев Медицина ӗҫченӗн кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/18/gla ... aet-s-dnem

Мӗн юлать сирӗнтен, ман пек утмӑл пилӗк ҫула ҫитсен?

Куҫарса пулӑш

Ҫул юлташӗ // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 3–18 с.

Вара ӑру пуҫлӑхӗ: – Халӗ ӗнтӗ хӑвӑр татӑка кӳрше парӑр. Сирӗнтен нихӑшӗ те мамонта пӗччен тытайман пулӗччӗ. Анчах та пӑхӑр-ха, мӗнле пулса тухрӗ пӗрле ӗҫлесен! – тенӗ тет.

Затем старейшина добавил: «А теперь то, что вы взяли себе, отдайте вашему соседу. Ни один из вас не смог бы поймать мамонта в одиночку. Но смотрите, что получилось, когда вы действовали вместе и сообща!»

Арҫынсем мамонт тытма кайни ҫинчен // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/248

Сирӗнтен кашнинех тав тӑватӑп, ҫирӗп сывлӑх, малашлӑха шанчӑклӑн пӑхма тата мӗнпур пуҫарура ӑнӑҫусем сунатӑп!

Благодарю каждого из вас, желаю крепкого здоровья, уверенности в завтрашнем дне и успехов во всех начинаниях!

Олег Николаев Раҫҫей кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/06/12/gla ... ev-pozdrav

Сирӗнтен хӑшӗ стройтрест управляющийӗ, хӑшӗ партком секретарӗ?

Куҫарса пулӑш

XXX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Анчах ыйтам-ха сирӗнтен: Тихӑн амӑшне, кӑкӑр ачиллӗ хӗрарӑма, ашшӗ тӑван килӗнчен хӑваласа янине пӗлсен мӗншӗн намӑсланман эсир?

Куҫарса пулӑш

XI // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех