Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сержанта (тĕпĕ: сержант) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Куратӑп, илтетӗп, сержант! — терӗ вӑл, хӗрлӗккей сержанта палласа.

Куҫарса пулӑш

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Масумов сержанта чӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӗрарӑм пӑлхавӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Эсир 0485/16 номерлӗ хутпа ыйтса янине хирӗҫ ҫакна пӗлтеретпӗр: Миронова Ольга Алексеевна аслӑ сержанта нимӗҫ оккупанчӗсене хирӗҫ пынӑ ҫапӑҫусене хутшӑннӑшӑн тата ҫавӑн чух паттӑр пулнӑшӑн 1943 ҫулта Хӗрлӗ Ҫӑлтӑр орденӗпе, 1944 ҫулта Отечественнӑй вӑрҫӑн иккӗмӗш степеньлӗ орденӗпе наградӑланӑ.

Куҫарса пулӑш

10. Ҫинҫе кӑна ҫутӑ пайӑрки // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӑйӗн служба тивӗҫӗсене пурнӑҫланӑ чухне паттӑрлӑхпа ҫирӗплӗх кӑтартнӑшӑн «Кама» позывнойлӑ 24 ҫулти кӗҫӗн сержанта , ҫар расчет командирне II степеньлӗ «Ҫарти паттӑрлӑхшӑн» Раҫҫей Федерацийӗн Оборона министерствин медалӗпе наградӑланӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫар службине чыслӑн пурнӑҫлать // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3411147

Уйрӑмах разведчиксен командирне Смирнов сержанта, хӑйсен, автоматчиксен, ротин командирне Холков капитана лайӑх астӑвать вӑл.

Куҫарса пулӑш

Курак Мӗтри // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 19–34 с.

Больницӑна вӑрӑсем кӗрсе кайни ҫинчен пӗлтерсенех, вӑл хӑйӗнпе пӗрле дежурнӑй помощникне Яковлев сержанта тата комсомол хула комитечӗ ҫумӗнчи оперативлӑ группа членне Кузнецова (ку группа членӗсем час-часах милицире дежурствӑра пулаҫҫӗ) илнӗ те, часрах машина ҫине ларса, тепӗр пилӗк-ултӑ минутран больницӑна ыткӑнса ҫитнӗ.

Куҫарса пулӑш

3. Больницӑран шӑнкӑравлаҫҫӗ… // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Орлов сержанта ҫак «истори» ытла ӗненмеллех туйӑнман.

Куҫарса пулӑш

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Сержанта ку питех тӗлӗнтермен, мӗншӗн тесен ку чухне милицире ӗҫлекенсен пысӑк пайӗ машина тытса пыма пӗлет.

Куҫарса пулӑш

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Пуринчен ытла сержанта «милици майорӗн» тумтирӗ, унӑн форми тӗлӗнтерсе пӑрахнӑ.

Куҫарса пулӑш

1. Вӑрланӑ машина тата суя майор // Леонид Агаков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 49-55 с.

Анчах пӗр ҫапӑҫура контузи пулнӑ хыҫҫӑн вӑрҫӑччен Патӑрьелӗнчи педагогика техникумне пӗтернӗ Алексей Галкин сержанта автобронетанк техникине юсакан 126-мӗш батальонне куҫарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Вӗсем Сталинграда хӳтӗленӗ // Николай АЛЕКСЕЕВ. http://елчекен.рф/2023/02/10/%d0%b2e%d1% ... b5%d0%bde/

— Пар-ха ӑна, ан тив пӳрнипе пустӑр!» — терӗ вӑл хыттӑн кӑшкӑрса сержанта.

Дай ему, пусть приложит палец!» — кричит сержанту.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кӗҫӗн командирсен курсне пӗтернӗ хыҫҫӑн М.Р. Кондратьев сержанта та 12471-мӗш ҫар чаҫне отделени командирӗн должноҫне куҫарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Чун ҫирӗплӗхне туптанӑ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11390-ch ... hne-tuptan

Вӗсем, сержанта хуса ҫитсе, вилӗ салтака плащ-палатка ҫине майласа хучӗҫ те ӑна, виҫҫӗшӗ пӗрле, тепӗр енне йӑтса каҫрӗҫ.

Они нагнали сержанта, положили убитого на плащ-палатку и втроем понесли его на тот берег.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Громада, пуҫне сӗлтсе, сержанта кайма ирӗк пачӗ, вара застава начальникӗ ҫаврӑнчӗ те: — Эсир мӗн тума шутлатӑр, капитан юлташ? — тесе ыйтрӗ.

— Громада кивком головы отпустил сержанта и повернулся к начальнику заставы: — Ваше решение, товарищ капитан?

6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Пӗррехинче, пысӑк праҫник кунӗ, эпӗ хамӑра асӑрхаса тӑракан сержанта ҫапла каларӑм: «Сержант господин, паян пысӑк праҫник, эпӗ ӑна палӑртасшӑн. Икӗ бутылка мадера илсе килӗр, тархасшӑн, эпир ӑна пӗрле ӗҫӗпӗр».

Один раз, в большой праздник, я сказал сержанту, который смотрел за нами: «Господин сержант, нынче большой праздник, я хочу вспомнить его. Принесите, пожалуйста, две бутылочки мадер, и мы вместе выпьем ее».

IX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Вара Малик, пӗр ҫӳлӗ ҫынна, вӑрҫӑ пуҫланиччен Казахстанра малта пыракан колхозӑн председателӗнче ӗҫленӗ Коваленко сержанта чӗнсе илнӗ.

Тогда Малик вызвал сержанта Коваленко, человека огромного роста, недавнего председателя передового в Казахстане колхоза.

Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.

Эсир, пӗтекен ҫар офицерӗ, ҫак сержанта честь пани сирӗн тивӗҫӗре нимӗн чухлӗ те чакармасть.

То, что вы, офицер погибающей армии, отдали честь этому сержанту, не должно ни капли унижать вас.

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Эпӗ Венгри ҫарӗн офицерӗ, — мӑнаҫлӑн пӗлтерет капитан, — апла пулин те, манӑн пирӗн сержанта честь памалла.

— Я офицер венгерской армии, — гордо заявил капитан, — а должен козырять вашему сержанту.

VII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

— Сутӑнчӑк пулнипе? — ҫак йывӑр сӑмах сержанта кассах татрӗ.

— Изменами? — сержанта резануло это тяжелое слово.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Политрук савӑнӑҫлӑ сержанта чылайччен тата тӳсӗмлӗн итлерӗ, анчах кайран пурпӗр чӑтаймарӗ.

Политрук долго и терпеливо слушал веселого сержанта, а потом все-таки не выдержал.

II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех