Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ерипен вӑл вилӗ ҫинчен серапэне вӗҫертсе илет.
ХСV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
— Унтан ман пуҫа тепӗр шухӑш пырса кӗчӗ — вилле хамӑн плащпа витес те серапэне чӑркаса хурас, терӗм.
ХСIV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Эпӗ Генри Пойндекстере хамӑн мексикански сомбреропа йӑрӑмлӑ серапэне патӑм та ҫавӑн вырӑнне унӑн плащне тата шлепкине илтӗм.
XC сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Лаша ҫинче епле ларса пынине, тумтирне — хулпуҫҫисем ҫинчи серапэне, пуҫӗ ҫинчи хура сомбрерӑна пӑхсан, кашниех ӗнтӗ: «Ку арҫын пырать» тесе шутлӗччӗ.
ХLVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӗсем лашине, ягуар тирӗнчен ҫӗленӗ аттине, Навахо индеецӗсем тӗртсе тунӑ серапэне, юлашкинчен тата унӑн пуҫне те палласа илчӗҫ.
ХLVII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Халь Кольхаун лашине, юланут хулпуҫҫийӗ ҫинчи йӑрӑмлӑ серапэне, ягуар тирӗнчен ҫӗлетнӗ аттине те палласа илнӗ — ку пурте Морис-мустангерӑн пулнӑ.
XLV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хулпуҫҫи урлӑ витӗнтеркелесе янӑ серапэне ҫӗрлехи нӳрлӗхрен сыхланмашкӑн илнӗ пулӗ.Серапэ, небрежно наброшенное на плечи, предназначалось для защиты от ночной сырости.
XXXVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
- 1