Шырав
Шырав ĕçĕ:
Арҫынсем вигвамсенчен сике-сике тухнӑ та тӑшмансене пеме тытӑннӑ, лешсем тарнӑ, юпа ҫумне кӑкарнӑ лашасене салтма ӗлкӗрнисем лашасем ҫине утланса тарма васканӑ.
Икӗ Синопа // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Егор винтовкине хурса, аллисене салтма ҫеҫ пуҫланӑччӗ, — шӑпах ҫав вӑхӑтра кӗпер енчен, катаран снаряд хӑвӑрттӑн шӑхӑрни илтӗнчӗ, — орудирен пени кӗрлесе кайрӗ.
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Авӑ, татах пур! — терӗ Васька хаваслӑн, хӑй ҫав вӑхӑтрах пилӗкне ҫыхнӑ кантрана васкавлӑн салтма тытӑнчӗ.— А вон еще! — продолжал восклицать Васька, а сам быстро развязывал веревку, которой был подпоясан.
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пилӗк таран ҫаратса янӑ хӗрсем ҫуйӑхаҫҫӗ, ятлаҫаҫҫӗ, анчах та ку вӑйӑ вӗсене кӑмӑла каять пулас, вӗсем хӑйсен кӗписене хӑйсем салтма пултарнинчен вӑрахӑнтарах салтаҫҫӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вара Тарас хӑйӗн тарҫисене уйрӑмӑн тӑракан лавсенчен пӗрне салтма хушрӗ.И повелел Тарас распаковать своим слугам один из возов, стоявший особняком.
VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Бауман кулса ячӗ те, урайне ларса чемоданне салтма тытӑнчӗ.Бауман засмеялся и, присев на пол, стал развязывать чемодан.
XIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
— Салтма хушӑр мана! — хуҫӑлнӑ сасӑпа ыйтнӑ Фома.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Старик, чӳрече патнелле кармашса, темӗнле ҫыхӑсене салтма тытӑннӑ, хӑй, ҫав вӑхӑтрах, Фома ҫине пӑхмасӑр: — Чӑрсӑр эс… — тесе сӑмахне тӑснӑ:Старик разбирал на подоконнике какие-то узелки и говорил, не глядя на Фому: — Дерзок ты…
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вара декана посолпа килнӗ ҫынсене юнашар палаткӑна леҫме, куҫӗ ҫинчи тутӑрсене салтма, вӗсене апатлантарма хушрӗ.
XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Малтан вӑл ӑна аллипе салтрӗ, кайран урипе те салтма тытӑнчӗ, унӑн ури те алӑ пекех-ҫке.Она сначала рукой отвязывала, а потом стала ногой отвязывать, потому что у неё на ногах тоже руки.
Орангутанг пысӑк упӑте // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Упӑте ҫав вӗрен тӑрӑх чи ҫӳле хӑпарса кайрӗ, вӗренне салтма пуҫларӗ.Обезьяна на самый верх по верёвке залезла и стала там верёвку отвязывать.
Орангутанг пысӑк упӑте // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.
Пӗр чавса ҫине таянса, эпӗ паклакине салтма пуҫларӑм.
Тӑватӑ кун // Ярукка Сантри. Гаршин В.М. Тӑватӑ кун: калав. — Шупашкар: Республикӑри чӑваш кӗнеки кӑларакан уйрӑм, 1924. — 38 с.
Вуттине тиесе пӗтерсен мана килсе систер, кама та пулин канатсене салтма яр.Как кончат грузить дрова, скажешь мне, а кого другого пошли отдать концы.
6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Тем, калаҫмаллисем пур, тесеттӗн те? — клуб енчи купӑс сасси кунталла, Ҫуткасалла, вӑйланса килнӗрен, «чӗлхесӗр чӗлӗхӗн» салтӑнмах пуҫӑннӑ тути-ҫӑварне тӗппипех салтма, чӑлханчӑкне сирме пулӑшасла, йӗкӗте хыпалантарчӗ хӗр.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Манӑн алсене салтма хушӑр тархасшӑн, ыйтатӑп санран, тӳсме ҫук.Прошу тебя — скажи, чтоб развязали руки, не могу больше терпеть.
37 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хуҫасем ӑна урайне ларса ура салтма хушрӗҫ.
25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫак задачӑна татса пани чикӗ урлӑ каҫнӑ пиллӗкмӗш ҫын питех те чее ҫыхнӑ тӗвве салтма пулӑшӗ.Разрешить эту задачу — значит распутать весь узел, так искусно завязанный пятым нарушителем.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Чочой, хӑй хӑлхисемпе илтнине ӗненмен пек, пӗр хушӑ чӗнмесӗр ларчӗ, унтан вара васкавлӑн хӑйӗн байдарине Нутэскин байдари ҫумӗнчен салтма тытӑнчӗ.
«Ача чӑтаймарӗ!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ахальтен асӑрхаттарман иккен Мукуҫ мучи те: «Саппун кантрине салтма ӑна наччас, каялла ҫыхма тӑрас тесен вара — кантри ҫитмест…», — тесе.
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Салпун кантрине салтма ӑна наччас, каялла ҫыхма тӑрас тесен вара — кантри ҫитеймест…
5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.