Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

руководителӗсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку ӗҫре вӗсене ашшӗ-амӑшӗсемпе класс руководителӗсем пулӑшнӑ.

В этом им помогали родители и классные руководители!

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулта ыркӑмӑллӑх ярмӑркки иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... tn-3458216

Никита Сергеевич Хрущев тунӑ докладсенче те, партипе правительствӑ руководителӗсем тухса каланисенче те, съезд делегачӗсем пулма суйланӑ писательсен сӑмахӗсенче те пирӗн литературӑпа искусствӑн малашнехи аталанӑвӗпе парти тимлӗн интересленни, уншӑн тӑрӑшни вӑйлан палӑрса тӑрать.

Куҫарса пулӑш

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Коммунистсен партийӗпе Совет правительствин руководителӗсем литературӑпа искусство деятелӗсемпе тӗл пулса калаҫни, КПСС Центральнӑй Комитечӗн июньти Пленумӗнче Н. С. Хрущев юлташ литературӑпа искусствӑна малалла аталантарасси ҫинчен витӗмлӗ те ӑслӑ сӑмах тухса калани чӑваш писателӗсене те тата тухӑҫлӑрах, пӗтӗм вӑя парса ӗҫлеме хавхвлантарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Колхозра дисциплина ҫав тери япӑхнӑ, хӑш-пӗр руководителӗсем ӗҫке ярӑннӑ…

Куҫарса пулӑш

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Виҫӗмкун вара районти ача-пӑча творчество ҫуртӗнчех шкулсенче ачасен массӑллӑ информаци хатӗрӗсене аталантарас тӗллевпе юнкорсемпе вӗсен руководителӗсем валли интереслӗ мастер-классем иртрӗҫ (сӑнӳкерчӗк ҫинче).

Куҫарса пулӑш

Шкул хаҫачӗ те кӑлараҫҫӗ, конкурссегне те ӑнӑҫлӑ хутшӑнаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9347-pallash ... r-20-05-22

Вӗсен руководителӗсем — Р.Петрова, Л.Цыфаркина тата ыттисем те — ачасене хатӗрлес ӗҫе яваплӑн пурнӑҫлани куҫ умӗнчех.

То, как ответственно подходят их руководители — Р.Петрова, Л.Цыфаркина и другие — к обучению детей, перед вашими глазами.

Информаци тинӗсӗ тӑрӑх «Шкул карапӗ» пырать // Хӗрлӗ ялав. http://gazeta1931.ru/gazeta/9966-informa ... arap-pyrat

Тӗлпулӑва республикӑри массӑллӑ информаци хатӗрӗсен руководителӗсем, Чӑваш Енӗн Регион управленийӗн центрӗн, Роскомнадзор представителӗсем хутшӑннӑ.

Во встрече приняли участие руководители республиканских средств массовой информации, представители Регионального центра управления Чувашии, Роскомнадзора.

Ӗҫтешӗмӗре саламлатпӑр, пӗрле савӑнатпӑр! // Эвелина Михайлова. http://gazeta1931.ru/gazeta/9985-ctesh-m ... sav-natp-r

Чӑваш АССР Министрӗсен Советне Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗ туса хурать, унӑн составне ҫаксем кӗреҫҫӗ: Чӑваш АССР Министрӗсен Совечӗн Председателӗ, Председателӗн пӗрремӗш заместителӗ тата Председатель заместителӗсем, министрсем, государство комитечӗсен председателӗсем тата республика Верховнӑй Совечӗ туса хуракан государство управленийӗн ытти органӗсен руководителӗсем.

Совет Министров Чувашской АССР образуется Верховным Советом Чувашской АССР в составе Председателя Совета Министров Чувашской АССР, Первого заместителя и заместителей Председателя, министров, председателей государственных комитетов и руководителей других органов государственного управления, образуемых верховным Советом республики.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Государствӑпа обществӑн тивӗҫлӗ органӗсен, предприятисен, учрежденисен тата организацисен руководителӗсем депутата ҫийӗнчех йышӑнма, унӑн сӗнӗвӗсене палӑртнӑ сроксенче пӑхса тухма тивӗҫ.

Руководители соответствующих государственных и общественных органов, предприятий, учреждений и организаций обязаны безотлагательно принимать депутата и рассматривать его предложения в установленные сроки.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

«Шывне ӗҫнӗ чухне сан валли ҫӑлне кам чавса панине те ан ман!» — халӑх сӑмахне аса илтерчӗҫ хресченсен союзӗн руководителӗсем.

«Когда пьешь воду, не забывай о том, кто вырыл для тебя колодец!» — напоминали всем пословицу руководители крестьянского союза.

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Венгри делегацийӗн руководителӗсем вырнаҫнӑ купере Белограй Хӗрлӗ ялав курчӗ, унӑн аврине тутӑхман хӑвӑл хурҫӑран тунӑ.

В купе, где разместились руководители венгерской делегации, Белограй увидел красное знамя на трубчатом, сделанном из нержавеющей стали древке.

2 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Партипе правительство руководителӗсем Чкалов кӗлне хунӑ урнӑна черетлен йӑтса пычӗҫ.

Руководители партии и правительства поочередно несли урну с прахом Чкалова.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Тупӑк патӗнче, хисеплӗ хуралта, партипе правительство руководителӗсем, Совет Ҫарӗн командирӗсем, летчиксем, инженерсем, рабочисем, артистсем, художниксем, писательсем улшӑнса тӑчӗҫ…

В почетном карауле у гроба сменялись руководители партии и правительства, командиры Советской Армии, летчики, инженеры, рабочие, артисты, художники, писатели…

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Мускавран партипе правительство руководителӗсем панӑ телеграмма вара летчиксене калама ҫук савӑнтарнӑ.

Ни с чем не сравнимую радость доставила отважным летчикам телеграмма из Москвы.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Машинӑна мӗнле майпа ҫӑлса хӑварни ҫинчен тӗплӗн ыйтса пӗлсен, партипе правительство руководителӗсем Чкалова инҫетри рейса вӗҫме мӗнле хатӗрленни ҫинчен каласа пама хушнӑ.

Подробно расспросив, как удалось спасти машину, руководители партии и правительства предложили Чкалову доложить о подготовке к дальнему рейсу.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Партипе правительство руководителӗсем ҫапах та вӗсене машинӑна ытлашши шаннӑшӑн хӑтӑрса илнӗ: — Машинӑна ялан тӗрӗслес пулать, уйрӑммӑнах ҫакӑн пек вӗҫев умӗн, — тенӗ вӗсем.

И. В. Сталин, В. М. Молотов, Г. К. Орджоникидзе пожурили их за излишнюю доверчивость: — Проверять нужно всегда, а в таком деле особенно тщательно.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Партипе правительство руководителӗсем летчиксен сывлӑхӗ, кӑмӑлӗ мӗнлипе те, самолет хатӗрӗсемпе те, мотор пахалӑхӗпе те интересленнӗ.

Руководители партии и правительства интересовались здоровьем и настроением летчиков, оборудованием самолета, качеством мотора.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Партипе правительство руководителӗсем сӗннипе 1934-мӗш ҫулхи апрелӗн 16-мӗшӗнче Совет Союзӗн Геройӗ ятне тума йышӑннӑ.

По предложению товарищей И. В. Сталина, В. М. Молотова, К. Е. Ворошилова, В. В. Куйбышева и А. А. Жданова 16 апреля 1934 года было установлено звание Героя Советского Союза.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Ф. А. Астахов аса илнӗ тӑрӑх, Чкалов вӗҫев техникинче ҫӗнӗ япала шутласа кӑларнине инструкторсемпе шкул руководителӗсем хӑшпӗр чухне дисциплинӑна пӑсни вырӑнне хунӑ.

Ф. А. Астахов вспоминает, что иногда проявленное Чкаловым новаторство в технике пилотирования создавало у инструкторов и руководителей впечатление недисциплинированности.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Дудинпа Писарев халӗ те, малтан работниксемпе калаҫса пӑхнӑ чухнехи пекех, коллектив хӑйӗн задачине ӑнланнипе ӑнланманнине тӗрӗслесе пӑхасшӑн пулнине строительствӑн руководителӗсем те туйса илчӗҫ.

Руководители строительства видели, что Дудину и Писареву в данном случае, как и ранее в разговоре с другими работниками, хотелось убедиться, что коллектив понимает свои задачи.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех