Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӳлӗмрен (тĕпĕ: пӳлӗм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Лариса тухса кайнӑ хыҫҫӑн тин Сима, тарӑн ыйхӑран вӑраннӑ пек, Тамара патне чупса пычӗ, пӳлӗмрен тухма тӑчӗ, анчах юлташӗ ҫаплипех ҫирӗппӗн тӑнине курса, ирӗксӗрех каялла ҫаврӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Юлашки хут калатӑп, тухса кай пӳлӗмрен, унсӑрӑн коменданта чӗнетӗп.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

— Кампа ҫӳремеллине те санран ыйтмалла-им манӑн? — терӗ те вӑл шӑл витӗр, пӳлӗмрен тухса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ирхи сывлӑм // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 84–112 с.

Вӑл Иван ҫине шӑтарас пек пӑхса илчӗ те пӳлӗмрен ерипен тухса утрӗ.

Куҫарса пулӑш

12 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Кӗтмен хыпара пула Ревлен Петрович пӗр хушӑ чӗлхесӗр ҫын евӗр анӑраса тӑчӗ, унтан аллинчи шлепкине тӑхӑнма мансах пӳлӗмрен вирхӗнсе тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— Ачи пултаруллӑскер-ха вӑл, анчахрах разряд илчӗ, тӑрӑшать, — Ревлен Петрович витре илсе пӳлӗмрен тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Ку арҫынтан урӑх нимӗн те ыйтса пӗлеес ҫуккине кура Ревлен Петрович пӳлӗмрен тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

— К-кам унта, к-кам ҫӗ-ҫӗмӗрет алӑка, мӗншӗн мана кунӗн-ҫӗрӗн к-канлӗх памастӑр? — хулӑн сасӑпа тытӑнчӑклӑн мӗкӗрни илтӗнчӗ пӳлӗмрен.

Куҫарса пулӑш

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Пӳлӗмрен Ревлен Петровичпа Владимир Сергеевич пӗрле тухрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

7 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Хӗрсем пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ те пӳлӗмрен хыпалансах тухса кайрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

3 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Лена пӳлӗмрен мӗнле сирпӗнсе тухнине те туймарӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ултук аппа килне таврӑнса пӳлӗме лайӑх тирпейлесе тасатрӗ, урайне шӑлчӗ, вара минутлӑха пӳлӗмрен тухса упӑшкин сӑнӳкерчӗкне илсе кӗчӗ.

Евдокия вернулась домой, прибрала все в комнате, подмела пол, затем куда-то вышла на минуту и вернулась с карточкой мужа.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӑл юн кӳлленчӗкӗнче выртрӗ, асаплантармалли пӳлӗмрен илсе килсе пӑрахсан, малтанах вӑл вилнӗ пекех туйӑнчӗ.

Он валялся в луже крови, и в первые минуты после того, как его приволокли из комнаты пыток, он не подавал даже признаков жизни.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

…Виктора пӳлӗмрен илсе кайсан, следаватель хӑйӗн помощникӗсене чӗнтерчӗ.

…После того как Виктора увели из комнаты, следователь призвал своих помощников.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Полицейски аллине картуз сӑмси патне тытса чыс турӗ те хӑвӑрт каялла пӳлӗмрен тухса кайрӗ.

Полицейский поднес руку к козырьку, повернулся налево кругом и вышел.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Именчӗклӗн каҫару ыйтса мастер комсомолецсене пуҫ тайса саламларӗ те пӳлӗмрен тухрӗ.

Смущенно извинившись; мастер низко поклонился комсомольцам и вышел из комнаты.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тепӗр темиҫе секундранах вӗсем ҫывӑрмалли пӳлӗмрен ушкӑнпа тухса чупрӗҫ.

Спустя несколько секунд они гурьбой вывалились из спальни.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Шалти пӳлӗмрен Кӗҫтук ашшӗ, «пуян Ваҫинкка», кӗске хура сухалне мӑнаҫлӑн шӑлкаласа, кӑмӑллӑн кулкаласа тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Алтатти инке хӑнана алӑ париччен те пулмарӗ — юнашар пӳлӗмрен ҫамрӑксем шавласа, тӗпӗртетсе тухрӗҫ, путексем пек сиккелесе, Пазухина сырса илчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Тӑвӑр пӳлӗмре пӗччен хуйхӑрса лариччен урама кайса ҫӳрес, ҫынсемпе калаҫса уҫӑлас тесе, Пазухин пӳлӗмрен тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех