Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапла шухӑшласа пытӑм эпӗ хурӑн кати хӗррипе иртсе пынӑ май.
Манӑн ятӑм Шура пулса тӑчӗ // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ун чухне мана: каткари шыва ӗҫме хӑрушӑ (шывӗ вӗременскер пулсан, тем курӑн!), уҫӑ чӳрече умӗнче тӑни тата та хӑрушӑрах (кӗтмен ҫӗртен паровоз хӗлхемӗ куҫа кӗрес-мӗн пулсан, хуплантӑмӑр вара!), поезд пынӑ чух пӗр вагонран тепӗр вагона ҫӳрени вилӗмпе танах, тесе никам та ҫӑвар уҫман пулӗччӗ.
«Чи кирли ҫинчен ан манса кай!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Тем тусан та ӑна пурпӗрех йӗркене кӗртсе пулмарӗ, вилессине-мӗне шутламасӑр, мӗн вӑйҫитӗш ӗрӗхтерсе пынӑ ҫӗртенех сиксе юлатчӗ.
«Чи кирли ҫинчен ан манса кай!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Пирӗн кушак урамра ҫӳремелли правилӑсене чухлаймастчӗ ҫав — чипер ларса пынӑ ҫӗртенех вагон ҫинчен сиксе анатчӗ.
«Чи кирли ҫинчен ан манса кай!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Холмски хӳмисем умӗнче ҫав контратакӑна полк комиссарӗ Фомин Ефим Моисеевич ертсе пынӑ.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
Вӑрҫӑ пуҫланас умӗн кунта офицерсем пурӑннӑ, хӑйсен тивӗҫӗcене пурнӑҫласа пынӑ.
Аттесен ҫулӗпе… аттесен йӗрӗпе… // Надежда Кириллова. https://chuvash.org/blogs/comments/5620.html
Вӑл пынӑ ҫӗртех ҫывӑрать.
VI // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Косицын чупса пынӑ ҫӗртех чул ҫумне ӳпӗнчӗ.
V // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Кайӑк утравӗн хуҫи, шӑппӑн ларакан японецсен тӑшманла ушкӑнӗ патӗнчен иртсе пынӑ чухне кашнинчех куҫхаршисене ҫӗклеме, урисене кӗлипе ҫирӗппӗн пусма тӑрӑшрӗ.
IV // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Ҫитменнине тата ҫутӑлса пынӑ май японецсен мӗнле те пулин шхунине тӗл пулас хӑрушлӑх ӳссе пычӗ.К тому же с рассветом увеличился риск встретить какую-нибудь японскую шхуну.
II // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Гуторов троса пӑхса пынӑ.
I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Эпир кедр вӑрманӗ урлӑ пралук тӑсса пынӑ чухне ҫул тӑршшӗпех йытӑсем каҫса кайса вӗрчӗҫ.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Эпир Тӑвӑл сӑмсахӗ еннелле хуллен ишсе пынӑ вӑхӑтра завод ҫывӑратчӗ.Завод спал, когда мы на малых оборотах подошли к Бурунному мысу.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Сӑмсах тавра хыттӑн ишсе пынӑ чухне эпир кӑштах японецсен кунгасӗ ҫине пырса кӗреттӗмӗр, — вӑл завод патнелле ҫывхаратчӗ.На полном ходу мы обогнули мыс и чуть не налетели на японский кунгас, подходивший к заводу.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Сывлӑш сулхӑн та ҫӑра, мотор кӑкӑр тулли сывлать, эпир пӑр ҫийӗн пынӑ пек малалла ыткӑнатпӑр.Воздух был свеж, плотен, мотор дышал полной грудью, и мы понеслись, точно по льду.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
— Ну, ун пек харакири тенине эпир те пӗррехинче тутанса пӑхнӑччӗ, — терӗ колхоз председателӗ, ӗлӗк партизансен отрядне ертсе пынӑ Баковецкий.
С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.
Вӑл пуянлӑхӗнчен те хакли вара пирӗн ҫынсем, совет ҫыннисем, ҫӗршыва улӑштарнӑ, ҫӗнетнӗ, хитрелетсе пынӑ май хӑйсем те ӳссе, ҫӗнелсе пыракан ҫынсем.
С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.
Диковский пурне те сӑнанӑ, ҫырса пынӑ, астуса юлнӑ.
С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.
Роман темиҫе уйӑх хушши хаҫатра пичетленсе пынӑ.
С. Диковский ҫинчен // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 3–7 с.
Судья старике чӗнтерсе пынӑ та ыйтнӑ:
Шыв урлӑ каҫаракан ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гарин-Михайловский Н.Г. Корея юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 32 с. — 27–30 с.