Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫӗнченех (тĕпĕ: пуҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хулӑн утиял арҫын ачана пуҫӗнченех хупласа хучӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Пуля ӑна пуҫӗнченех пырса тивнӗ, анчах пуҫ мимине лекмен.

Пуля попала в голову, но не задела мозга.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Паллах, Суржика аманнӑ тесе шутламасан та юранӑ, анчах граната ӑна пуҫӗнченех тивнӗ те, чӑннипе каласан вара…

Можно бы, конечно, не считать Суржика раненым, но граната попала в голову, так что, если говорить по чести…

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эпӗ ӑна ҫак кӗнекепе пуҫӗнченех шаплаттараттӑм!

— Я бы его этой книжкой — да по голове!

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Акӑ хӗрача кашмапа пуҫӗнченех витӗнчӗ те пӑштах пулчӗ.

Тогда она сунула голову под дерюгу и замолчала.

Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.

Чӗвен тӑрса чӳречерен уртӑнтӑм та пӑхатӑп — пӳлӗмри пӗр кӗтесре кравать курӑнать, ун ҫинче Оська ҫывӑрать, вӑл пуҫӗнченех витӗннӗ.

Став ногами на выступ в стене и заглянув в окно, я увидел в конце комнаты кровать, а на ней — Оську, закрывшегося с головой одеялом.

III сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех