Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пусмастӑп (тĕпĕ: пус) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эсӗ мана нимӗҫпе улӑштаратӑн пулсан, — терӗ вӑл; — урӑх эпӗ сан патна ура та ярса пусмастӑп.

Если ты меняешь меня на немца, — сказал он, — так я к тебе больше ни ногой.

IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Эпӗ алӑ пусмастӑп.

Я не подпишу.

Тӑваттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Сана тахҫанах каланӑ-ҫке: Ваньккана шанчӑклӑ алла памасӑр килтен пӗр утӑм та ярса пусмастӑп.

Я же тебе давно сказала, пока не пристрою Ваню, из дому ни ногой.

Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех