Шырав
Шырав ĕçĕ:
Гаврик Петяна аллине сарса тыттарчӗ те, хӑйӗн кивӗ аттисемпе пусмана шакӑртаттарса чупрӗ.Гаврик сунул Пете руку дощечкой и побежал, дробно стуча своими разбитыми чоботами по лестнице.
XLI. Ёлка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пристань ҫинчен пароход ҫине анмалли пусмана хучӗҫ.
IX. Ҫӗрлехи Одессӑра // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Картина ҫине ҫак ҫурта пекех шурӑ пусмана ӳкерсе кӑтартнӑ.На ней была нарисована белая лестница, похожая на ту, над которой она висела.
27 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ольга Юрьевна Мускава хайхи конференцие те асӑннӑ пусмана илсе кайнӑ.
Чăваш хĕрарăмĕсем - Раççейре чи малтисем // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.03.05