Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулӑшӑвне (тĕпĕ: пулӑшу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак ҫурхи уяв кунӗсенче сире пӗтӗм чунтан Мӑнкунӑн ҫутӑ савӑнӑҫне, ырлӑх, тӑнӑҫлӑхпа ҫураҫулӑх, малашлӑха шанчӑклӑн пӑхма, ҫирӗп сывлӑх, ӑнӑҫлӑх тата Турӑ пулӑшӑвне туйма сунатӑп!

В эти праздничные весенние дни от всей души желаю вам светлой пасхальной радости, добра, мира и согласия, уверенности в завтрашнем дне, крепкого здоровья, благополучия и помощи Божией!

Михаил Игнатьев Мӑнкун ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/04/16/news-3543652

И.Н. Ульянов ячӗллӗ ЧПУ никӗсӗ ҫинче транспортпа ял хуҫалӑх машиностроенийӗн Шупашкарти инжиниринг центрне 2016-2020 ҫулсенчи тапхӑрта туса хумалли тата аталантармалли стратегилле программа патшалӑх пулӑшӑвне тивӗҫмелли уҫӑ конкурс ҫӗнтерӳҫи пулса тӑчӗ.

Стратегическая программа создания и развития Чебоксарского инжинирингового центра транспортного и сельскохозяйственного машиностроения на базе ЧГУ им. И.Н. Ульянова на период 2016—2020 гг. стала победителем конкурса на предоставление государственной поддержки.

Михаил Игнатьев Раҫҫей ӑслӑлӑхӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/02/08/news-3480611

Ҫакӑ пепкесен вилеслӗх кӑтартӑвне ҫулталӑк вӗҫӗ тӗлне сахалтан та 2 процент чакарма, медицина пулӑшӑвне перинаталь центрӗсенче илекен хӗрарӑмсен йышне 70 процента ҫитерме майсем йӗркелет.

Это позволит к концу года снизить младенческую смертность еще не менее чем на 2 процента и увеличить долю женщин, медицинская помощь которым оказывается в перинатальных центрах, до 70 процентов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Ҫавӑн пекех 2022 ҫулта пирӗн умра социаллӑ ыйтусене тивӗҫтерекен сферӑра ял ҫӗрӗнче пурӑнакан ҫамрӑк инвалидсене социаллӑ заказ мелӗпе патшалӑх пулӑшӑвне киле пырса парас енӗпе пилот проектне ӗҫлеттерме тытӑнмалли тӗллев тӑрать.

Также в 2022 году перед нами стоит задача приступить к апробации пилотного проекта по оказанию государственной услуги в сфере социального обслуживания на дому инвалидов молодого возраста, проживающих в сельской местности, в форме социального заказа.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Республикӑри районсемпе хуласенчи реабилитаци пулӑшӑвне илекен ачасен хисепне ӳстерес тӗллевпе Сывлӑх тӗлӗшӗнчен хавшак ачасемпе ҫула ҫитмен ҫамрӑксен реабилитаци центрне ҫӗнетме палӑртнӑ.

С целью увеличения количества детей из районов и городов республики, охваченных реабилитационными услугами, планируется модернизация Реабилитационного центра для детей и подростков с ограниченными возможностями.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Патшалӑх пулӑшӑвне тата ял хуҫалӑх таварӗсем туса илекенсен кал-кал ӗҫне пула отрасль тупӑшлӑ ӗҫлет.

Благодаря вниманию государства и слаженной работе сельхозтоваропроизводителей отрасль становится прибыльной.

Михаил Игнатьев Ял хуҫалӑхӗпе тирпейлекен про­мыш­лен­ноҫ ӗҫченӗн кунӗ ячӗ­пе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/10/13/news-3954139

— Пӗлетӗп эп вӗсен пулӑшӑвне!

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Сире пӗтӗм чӗререн тӑнӑҫлӑхпа ҫураҫулӑх, чун хавалӗпе ҫирӗп сывлӑх, ырлӑхпа ҫитӗнӳсем тата Турӑ пулӑшӑвне туйма сунатӑп!

От всей души желаю вам мира и согласия, духовных сил, крепкого здоровья, благополучия и успехов, Божией помощи!

Михаил Игнатьев Мӑнкун ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/04/07/news-3819880

РСХБ пулӑшӑвне тӗпе хурса, Чӑваш Енре 1,2 пин ҫемье хӑйсен ҫурт-йӗр ыйтӑвне татса панӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl

«СВОЕ» фестивале банк пулӑшӑвне тӗпе хурса, ҫитес ҫултан пуҫласа регион шайӗнче ӗҫе йӗркелесе яма плана кӗртнине те хыпарланӑ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енпе Россельхозбанк килӗшӗве алӑ пусса ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2021/11/18/chva ... ussa-cirpl

Анчах вӗсем чӑн та чирлӗ пулнине тата аташнине пӗлсен, эпӗ хамӑн пурнӑҫшӑн хӑрушлӑх ҫитессине пӑхмасӑрах вӗсем патне кайса, врач пулӑшӑвне парӑттӑм, — терӗ вӑл.

Но если бы я был действительно уверен, что хоть один из них болен и в бреду, я, даже рискуя своей жизнью, отправился бы к ним, чтобы оказать им врачебную помощь.

XXXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Питех те пӑшӑрханма пуҫларӑм, мӗншӗн тесен стройран тухма пултаратӑп, медицина пулӑшӑвне темиҫе кун кӗтмелле пулать: шыв-шура пула пире пулӑшу паракан санитари пайӗ хыҫала тӑрса юлчӗ.

Стало досадно — выйду из строя, а медицинской помощи надо ждать несколько дней: обслуживающие нас части отстали из-за распутицы.

23. Сурансене сиплесе тӳрлетесси // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Лешӗсем те пирӗн ачасен пулӑшӑвне ӑшшӑн, кӑмӑллӑн йышӑнчӗҫ.

И те принимали помощь просто и дружески.

37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Рота ҫӗвӗҫӗ Ясногорскаяна хӑйӗн пулӑшӑвне сӗнме хӑйиччен пайтах шухӑшлакаларӗ.

Ротный портной долго раздумывал, пока, наконец, решился все же предложить Ясногорской свои услуги.

V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Анчах вӑл ун пулӑшӑвне нихҫан та йышӑнма килӗшмӗччӗ.

Но он никогда не согласился бы.

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Игнатьев ҫирӗплетӗвӗ тӑрӑх, Крыма гуманитари пулӑшӑвне ямалла текен шухӑшсем тӗрлӗ коммерци тытӑмӗсенчен (структуры), усламҫӑсенчен, халӑх пӗрлешӗвесенчен тата ахаль ҫынсенчен килеҫҫӗ.

Предложения об отправке гуманитарной помощи в Крым поступают, по утверждению Игнатьева, «от коммерческих структур, предпринимателей, общественных организаций и простых граждан».

Игнатьев Крыма гуманитари пулӑшӑвӗ яма шут тытнӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Пурӗ 24 регионран Раҫҫей Пенси фончӗ Чӑваш Ене «Крыма методологипе практика пулӑшӑвне» пама хушнӑ.

Отметим, что Чувашию, как и еще 23 региона РФ, обязали оказать «методологическую и практическую помощь Крыму» по распоряжению Пенсионного фонда России.

Чӑваш Ен специалисчӗсен Крымра пенси шутлама тивӗ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах

Парторг Гасанова шыв айӗнчи лабораторие ӗҫлеме ярасшӑнччӗ, анчах Васильев унӑн пулӑшӑвне йышӑнма шутламарӗ.

Парторг пытался направить Гасанова в подводную лабораторию, но Васильев отказался от его помощи.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Ҫак ӗҫре эпӗ руководство шухӑшне хирӗҫлеме пултараймастӑп, кунсӑр пуҫне такам пулӑшӑвне те, уйрӑммӑнах Гасанов юлташ пулӑшӑвне, йышӑнма хатӗр, анчах та…

— Я не могу в данном случае оспаривать мнение руководства и, кроме того, готов принять любую помощь от кого угодно, тем более от товарища Гасанова, но…

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Анчах Халл капитан вӗсен пулӑшӑвне йышӑнаймарӗ — кита хӑваланӑ чухне чи ӑста моряксем ҫеҫ вельбота лапах тытса пыма вӑй ҫитереҫҫӗ.

Но от их помощи капитан Халл вынужден был отказаться — управление вельботом во время охоты на кита под силу только самым опытным морякам.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех