Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулӑшма (тĕпĕ: пулӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Вӑрҫса-хӗнесе ачасене ним тума та хӑнӑхтарас ҫук. Ачасемпе юнашар ларса чунна уҫса час-часах калаҫмалла, аслисен сӑмахне итлеме, вӑхӑтпа тӗрӗс усӑ курма вӗрентмелле. Ун пек чухне вӗсем выляма та, телевизор курма та, урокӗсене хатӗрленме те, аслисене пулӑшма та ӗлкӗреҫҫӗ», — аса илет халӗ Римма Аркадьевна.

Куҫарса пулӑш

10 ача амӑшӗ // Зоя СТЕПАНОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... ca%d1%88e/

Йӗркеллӗ, ыр кӑмӑллӑ ҫынсем пулма, амӑшне мӗн вӑй ҫитнӗ таран пулӑшма пехиллесе хӑварнӑ ашшӗ ачисене.

Куҫарса пулӑш

10 ача амӑшӗ // Зоя СТЕПАНОВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/0 ... ca%d1%88e/

Ялсенче пурӑнакансем вӗсене пулӑшма яланах хатӗр.

Куҫарса пулӑш

Пулӑшма яланах хатӗр // Каҫал ен. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%bf%d1%8 ... %97%d1%80/

1875-мӗш ҫулта Бритнев заводӗнче «Пайлота» пулӑшма ҫавӑн йышши иккӗмӗш карап — «Бой» ӑсталанӑ, 1889-мӗш ҫулта виҫҫӗмӗшне — «Буй».

В 1875 году на заводе Бритнева в помощь «Пайлоту» было построено второе подобное судно — «Бой», а в 1889 году третье — «Буй».

Пайлот // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9F%D0%B0%D ... 0%BE%D1%82

— Ваҫук, тӑхта, — Пӑлаки аппана пулӑшма кайма тухнӑ ачана чарать Аркадий Давыдович коридорта.

Куҫарса пулӑш

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Пулӑшма килнисене хӑйсене пулӑшас-ха кӑшт, — терӗ.

Куҫарса пулӑш

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Юлашки хут, кӗркунне, амӑшӗпе ҫӗрулми кӑларма пулӑшма кайнӑччӗ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Хӗллехи кунсенче ватӑ ҫынсене ачасемпе пулӑшма ҫӳренисене те кӑмӑлтан аса илет.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ вырӑнне шкулта тупнӑ // Анатолий Краснов. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%bf%d1%8 ... %bd%d3%91/

Вӗсене 1920 ҫулсенче ют ҫӗршывсенчи ыркӑмӑллӑх пӗрлешӗвӗсем выҫлӑхпа аптӑракан Атӑл тӑрӑхне пулӑшма килнӗ чухне илсе кайнӑ-тӑр.

Куҫарса пулӑш

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Сӑнавҫӑсене уйрӑмах хула ҫутисенчен инҫе вырнаҫнӑ вырӑнта тӑни, куҫ ҫутатнине хӑнӑхни, «дипскай»-фильтрсемпе тата анлӑ кӗтеслӗ окулярсемпе усӑ курни пулӑшма пултарӗҫ.

Существенную помощь наблюдениям окажут удаление от городской засветки, световая адаптация глаз, «дипскай»-фильтры и широкоугольные окуляры.

Лагуна тӗтрелӗхӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D0%B0%D ... 1%85%D3%97

Вӗсем пулӑшма тивӗҫ.

Куҫарса пулӑш

3 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Двореца штурмлама мана пичче илсе кайрӗ, «аманнисене пулӑшма кирлӗ пулатӑн, революци вӑхӑтӗнче санитаркӑсем те салтак», — терӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Эпӗ пулсан мӗн калаҫмалла, ӑна мӗнпе пулӑшма пӗлӗттӗм-ши?

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫапах та вӑл хӑйӗн таврашӗнчи ҫынсене хӑнӑхса ҫитме пуҫларӗ, сестрасене пире валли апат, чей йӑтма пулӑшма тытӑнчӗ, йӗпе тутӑрпа алӑк хӑлӑпӗсене, кантӑксене сӑтӑрса тасататчӗ, эмел панӑ чухне те сестрасенчен юлмастчӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Сотрудниксем май килнӗ таран пулӑшма тӑрӑшӗҫ, кирлӗ пулсан техника службине е эвакуацине чӗнме пулӑшӗҫ.

Сотрудники постараются оказать все возможное содействие, при необходимости помогут с вызовом технической службы или эвакуатора.

Пушкӑрт ГИБДД ертӳҫи водительсене васкавлӑ асӑрхаттарнӑ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/news/kh-rushs-rl-kh/2 ... rn-3641326

Республикӑри хисеплӗ ҫынсем, обходчиксене пулӑшма ыйтатпӑр.

Уважаемые жители республики, просим оказать содействие обходчикам.

Обходчике кӗтсе илӗр // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3641600

Кунта урӑххи пӗлтерӗшлӗ: ҫав пӗтӗм объект, чи малтанах, ҫынсен пурнӑҫ пахалӑхне лайӑхлатмашкӑн пулӑшма кирлӗскерсем.

Важно другое, все объекты прежде всего призваны улучшить качество жизни людей.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Чӑваш Ен Ял хуҫалӑх министерствине муниципалитетсемпе пӗрле палӑртнӑ кӑтартӑва кӑҫалах ҫитме пур майсемпе те пулӑшма ыйтатӑп.

Прошу Минсельхоз Чувашии совместно с муниципалитетами всячески способствовать достижению запланированного показателя уже в этом году.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ҫапла майпа эпир тӑшманпа ҫапӑҫакан хамӑр ентешсене май килнӗ таран пулӑшма, вӗсене пысӑк тимлӗх уйӑрма тӑрӑшатпӑр.

Все мы понимаем, что тем самым окружаем наших бойцов вниманием и заботой.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Вӗсем, чи малтанах, ӗҫсӗр юлнӑ ҫынсене пулӑшма тӑрӑшаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Министр ӗҫ ыйтӑвӗсене те татса парать, парашютпа та сикет // Лариса Петрова. http://hypar.ru/cv/news/ministr-ec-yytav ... a-ta-siket

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех