Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

поэтсем (тĕпĕ: поэт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Поэтсем!

Куҫарса пулӑш

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Эсӗ, темӗнле, поэтсем пек калаҫатӑн.

Куҫарса пулӑш

О, савнӑ тусӑм // Митта Петӗрӗ. «Капкӑн», 1940. — 12№ — 10–11 с.

Поэтсем хӑйсем е артистсем вуланине тесен — вӗҫсӗр итлеме те хатӗр.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫакӑ вӑл пирӗн писательсемпе поэтсем ҫултан ҫул тухӑҫлӑрах, тӑрӑшарах ӗҫлени ҫинчен калать.

Куҫарса пулӑш

1964 ҫулта тухаҫҫӗ… // Анатолий Горшков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 92–95 с.

Пирӗн вӑхӑтрах ав талантлӑ пиншер ҫамрӑксем хӑйсен пушӑ вӑхӑтне искусствӑна вӗренес ӗҫе параҫҫӗ, вӗсенчен нумайӑшӗ чаплӑ артистсем, музыкантсем, художниксем, поэтсем пулса тӑраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

4. Профессионалсем тата художествӑлла пултарулӑх ҫыннисем // Борис Марков. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 57-63 с.

Кирек хӑҫан та унта кӗтмен хӑна пурах: ялтан хулана ӗҫпе килнисем ҫӗр выртма Макар патне кӗреҫҫӗ; художниксемсӗр пуҫне, тин ҫеҫ искусство ӗҫне пуҫӑннӑ ҫамрӑксем — хваттерсӗр поэтсем, музыкантсем, артистсем уҫӑ кӑмӑллӑ Каюровсем патне пыраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Малашне ун ҫинчен халӑх халапсем калӗ, поэтсем сӑвӑсем ҫырӗҫ, композиторсем юрӑ хывӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Чӑваш Енӗн наци вулавӑшӗнче иртекен культура мероприятине пухӑнса поэтсем иртнӗ ҫула пӗтӗмлетӗҫ, хӑйсен сӑввисене вулӗҫ.

На культурном мероприятии, которое пройдет в Национальной библиотеке Чувашской Республики, поэты подведут итоги ушедшего года, а также прочтут свои стихи.

Литература ёлкинче чи лайӑх поэта палӑртӗҫ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33911.html

— Ҫав ним пӗлмен халӑхӑн поэтсем те пулнӑ-и?

Куҫарса пулӑш

7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ах, ҫав поэтсем, темле те каласа хума пӗлеҫҫӗ вара!

Куҫарса пулӑш

7. Поэтпа хан // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Общество организацийӗсем, писательсемпе поэтсем - «чун инженерӗсем» - пархатарлӑ юхӑма хастар хутшӑнасса шанас килет.

Куҫарса пулӑш

Литература ҫулталӑкӗ - писательсемсӗр? // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 4 с.

Артистсем, артисткӑсем, музыка критикӗсем, художниксемпе поэтсем Бевенера сцена ҫинче вунӑ ҫул ӗҫленӗ ятпа чыслаҫҫӗ.

Артисты, артистки, музыкальные критики, художники и поэты чествовали десятилетие сценической деятельности Бевенера.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.

Юратсан чӗре савӑккӑн тапать тесе ҫыраҫҫӗ-ҫке поэтсем.

Ведь поэты пишут, что при любви сердце бьется весело.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Поэтсем те, хӑйсен ӑсталӑхӗ хавхаланупа ҫыхӑннӑ пулин те, массӑсемшӗн ӗҫленине ӑнланаҫҫех-тӗр.

Поэты тоже, вероятно, несмотря на их вдохновенное ремесло, сознают, что творят для масс.

12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫапла, поэтсем ҫилӗллӗ, мӗншӗн тесен вӗсен кӗнекисене сутӑн илмеҫҫӗ те — сахал ӗҫлесе илеҫҫӗ пулӗ, тетӗп.

Эти… поэты, которые делают книги, — мало зарабатывают, я думаю.

Республика королӗсенчен пӗри // Александр Алга. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 46–61 с.

— Беатриче, Фиаметта, Лаура, Нинон, — пӑшӑлтатрӗ вӑл эпӗ пӗлмен ятсене, унтан хӗрарӑмсене юратса пӑрахнӑ темле корольсем, поэтсем ҫинчен каласа пама тытӑнчӗ, ритмӗсене чавси таран тавӑрнӑ ҫинҫе аллипе касса татса, французла сӑвӑсем вуларӗ.

— Беатриче, Фиаметта, Лаура, Нинон, — шептал он имена незнакомые мне и рассказывал о каких-то влюбленных королях, поэтах, читал французские стихи, отсекая ритмы тонкой, голой до локтя рукою.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Чӑнах та поэтсем Элизиума кӗнӗ ҫӗрти илемлӗхпе ырлӑха кӑтартмашкӑн ҫӗр ҫинче урӑх вырӑн ниҫта та тупма пултарайман.

Действительно, ни в каком другом месте на земле поэты не могли найти большей прелести и в свободном полете своей фантазии не могли вообразить более привлекательных и чарующих картин, достойных преддверия Элизиума.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах вулкан ҫӑварӗнче авалтанпах кӗрлесе тӑракан вут ҫав хитре вырӑнсен ырлӑхне пӑсман; ҫак телейлӗ вырӑнсенче пурӑнакансене поэтсем Элизиум алӑкӗ умӗнче пурӑнакансем вырӑнне хурса мухтанӑ.

С давних времен огонь, клокочущий в жерле вулкана, не возмущал райского блаженства этих чудных мест: жители этих счастливейших мест были прославлены поэтами как обитатели преддверия Элизиума.

XI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Ҫапах ҫутҫанталӑк чӗрҫийӗ ҫинче питӗ лайӑх иккен, — тесе шухӑшларӗ вӑл — кӗтӳҫсен пурнӑҫӗ илӗртӳллӗ тесе поэтсем ҫеҫ туртса кӑларман пуль ҫав…

— Однако, сказать по правде, хорошо на лоне природы, — думал он, — и привлекательность пастушеской жизни не является всецело поэтическим измышлением…

IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ман хута кӗрсе, Мелик та: «Поэтсем пулсах ҫитеймен произведенисене нихҫан та ҫын умӗнче вуламаҫҫӗ», — терӗ.

Меня поддержал Веник, он авторитетно заявил, что поэты никогда не читают «недоработанных произведений».

Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех