Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

почтӑрах (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Почтӑрах, Кулинерен ҫыру илсенех Ваҫиле вулама пуҫларӗ:

Куҫарса пулӑш

Кӗтме пӗлекенсем… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Дуняшка вӑл ҫырусене почтӑрах вуласа тухрӗ те урисене ҫӗре тӗкӗнтермесӗр килелле вӗҫтерчӗ.

Дуняшка еще на почте прочитала их и понеслась к дому.

17 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

- Эпир почтӑрах ҫитӗнтӗмӗр, - тет халӗ шӳтлерех Ольга Николаевна.

- Мы на почте и выросли, - говорит сейчас немного в шутку Ольга Николаевна.

«Эпир почтӑра ҫитӗннӗ» // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/%C2%ABepir-pochta ... C2%BB.html

Укҫи пӗтсен те вырӑнти почтӑрах тӳлеме пулать.

Если закончатся деньги, можно и в местной почте внести.

Почта та, лавкка та // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех