Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

полустанкӑсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пырать сапер ӗҫӗ — лайӑх ӗҫ: кӗперсем, ҫулсем, полустанкӑсем тӑватпӑр, телеграф каратпӑр.

Ничего, хорошее дело саперное: строим мосты, дороги, полустанки, телеграф тянем.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Станцӑсемпе полустанкӑсем умӗнчен поездсем чупса иртнӗ пек станицӑсемпе хуторсем ҫумӗпе юханшыв пит хӑвӑрттӑн чупать, Усть-Невински ҫывӑхӗнче ҫеҫ вӑл кӑштах майӗпентерех юхать.

Мимо станиц и хуторов, как поезда мимо станций и полустанков, неудержимо катилась река, и только вблизи Усть-Невинской бег ее несколько замедлялся.

XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех