Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мамонец пит тӑрӑшса ӗҫлекен полицай пулса тӑнӑ.
Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ялта мана виҫӗ полицай тытса чарчӗҫ те: «Ӑҫта каятӑн? — тесе ыйтаҫҫӗ. Эпӗ тӳрех йӗрме тытӑнтӑм: «Пиччеҫӗмсем, ырӑ ҫынсем, анне патне каятӑп, вӑл госпитальте», тетӗп.
Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ырӑ кӑмӑлпа каясшӑн мар, — ӑнлантарнӑ полицай.
Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Эй, полицай! — кӑшкӑрчӗ вӑл хаяррӑн.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Ҫурт умӗнченех тӑшман салтакӗсемпе темиҫе полицай укӑлча еннелле чупса иртрӗҫ.Мимо к околице пробежали гитлеровские солдаты я несколько полицаев.
XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӗсем умӗнчен нимӗҫ винтовкисем йӑтнӑ икӗ полицай иртсе кайрӗҫ.
XXI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
— Коленца ялӗнчи полицай.
Пирӗн рейд малаллах тӑсӑлать // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.
— Молчать! — тесе мӗкӗрчӗ те ун ҫине полицай, автомачӗпе юнаса илчӗ.— Молчать! — рявкнул на него полицейский и погрозил ему автоматом.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Эй, полицай, эсӗ пире урӑх ҫулпа илсе каятӑн вӗт!
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Кая юлать полицай! — терӗ Тарас, тӑрӑхласа кулса.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Темшӗн ман полицай кая юлчӗ, — терӗ Тарас, хӑйӗн пӳлӗмӗнчен тухса сехет ҫине пӑхса илнӗ май.— Что-то мой полицай опаздывает, — сказал Тарас, выходя из своей комнаты и поглядев на часы.
2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Полицай этажерка ҫинче выртакан кил-ҫурт кӗнекине курчӗ те, пукан ҫине ларса, тӗрӗслеме пуҫларӗ.Заглянув на этажерку, полицай увидел домовую книгу, сел и начал ее перелистывать.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Халӗ вӗсен паника, кашни — полицай хӑйне совет влаҫӗ умӗнче мӗнпе те пулин тӳрре кӑларма тӑрӑшать.У них паника, каждый полицай старается застраховать себя чем-нибудь перед советской властью.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Малтан полицай шухӑша кайрӗ, унтан пуҫларӗ кабинӑна шаккама: «Партизансем! Вӗлереҫҫӗ!» — тесе кӑшкӑрать.Полицай сначала задумался, а потом как застучит в кабинку: «Партизаны! Хотят нас убить!»
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Кил хуҫи арӑмӗн шӑллӗн ывӑлӗ — Митька — полицай мӑнаккӑшӗ патне канаш ыйтма пынӑ.Племянник хозяйки, полицай Митька, явился к тетке за советом.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ытти арестленӗ ҫынсем тарса ан пӗтчӗр тесе, сиксе аннӑ полицай юпа ҫумӗнчи хӗрарӑма пӑрахса хӑварчӗ те, ятлаҫса, машина ҫине хӑпарчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Машина ҫинче ларакан полицай кӑшкӑрма пуҫларӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Сасартӑк пӗр ватӑла пуҫланӑ хӗрарӑм еврейкӑпа полицай хушшине ӳкрӗ.Вдруг пожилая женщина упала между арестованной еврейкой и полицейским.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӳлӗме Ковалев полицай, ҫине сарӑхса кайнӑ татӑк ҫанӑллӑ пальто тӑхӑннӑскер, пырса кӗчӗ.В комнату вошел в своем порыжелом пальто с полуоторванным рукавом Ковалев.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Юр ҫинче выртакан Саша хускалнине курса, полицай ӑна пӗр енчи айӑкӗнчен урипе пырса тапрӗ.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.