Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

планӗпе (тĕпĕ: план) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Асӑннӑ ӗҫ ушкӑнӗн ларӑвӗнче, хула кунне палӑртса пурнӑҫа кӗрекен ӗҫ планӗпе килӗшӳллӗн, пӗтӗмпе 65 объекта хута ярассине хыпарланӑ.

Куҫарса пулӑш

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Эпир тӗрлӗ плансемпе паллашрӑмӑр: шкул участокӗ планӗпе, шкул таврашӗн планӗпе тата топографи планӗпе.

Мы познакомились с различными планами: с планом школьного участка, окрестностей школы, с топографическим планом.

Географи картти мӗн вӑл? // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ҫӳревҫӗсем — тӗпчевҫӗсем топографи планӗпе карта пулӑшнипе ҫул тупаҫҫӗ.

По ним путешественники-исследователи определяют путь.

Топографи планӗ мӗн вӑл тата вӑл мӗншӗн кирлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хӑвӑр пурӑнакан вырӑнӑн планӗпе усӑ курма вӗренӗр.

Научитесь пользоваться планом своей местности.

Пӗр-пӗр вырӑнӑн планӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Таврари вырӑна лайӑх чухлас тесен, енсене тата япаласен хушшисем мӗн чухлине шутласа пӗлме, вырӑнти ҫӗршыв планӗпе усӑ курма вӗренмелле.

Для того чтобы хорошо разбираться в окружающей местности, надо уметь определять направления и расстояния, пользоваться планом местности.

Эпир мӗн пирки аташса кайрӑмӑр // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ӗҫ планӗпе килӗшӳллӗн ҫӗнӗ тухӑҫа пуҫтарса кӗртме округра пӗтӗмпе утмӑла яхӑн комбайн тухӗ, кашни техникӑн вӑтамран 350 ытла гектар тырӑ ҫапса тӗшӗлемелле пулӗ.

Куҫарса пулӑш

Тулли пучах пуҫне таять, эппин, пӳлме кӗҫех тулать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/07/28/%d1%82%d1% ... %b5%d1%85/

Вӗсен ӗҫ планӗпе килӗшӳллӗн брусчатка хумалла, саксем вырнаҫтармалла тата ҫутӑ хатӗрӗсем ҫакмалла.

Куҫарса пулӑш

Халӑх пуҫарӑвне яланах ырласа йышӑнаҫҫӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2023/08/04/%d1%85%d0% ... %d0%b0cce/

Пӗрремӗш кун — «Ача чухнехи кун» — ачасем ӗҫ планӗпе, ӗҫ-хӗл ҫул-йӗрӗпе, ача-пӑча кану площадкин режимӗпе паллашнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хушӑлкара ача-пӑча кану площадки ӗҫлеме пуҫланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... an-3353057

ЧР Пуҫлӑхӗн Администрацийӗн ертӳҫи Вячеслав Борисов Министрсен Кабинечӗн виҫҫӗмӗш кварталти ӗҫ планӗпе паллаштарнӑ май иккӗмӗш кварталти ӗҫе те пӗтӗмлетрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫитес ҫул планӗнчи ФАПсем кӑҫалах хута кайӗҫ // Николай Коновалов. http://www.hypar.ru/cv/news/cites-cul-pl ... huta-kayec

Ӗҫ планӗпе килӗшӳллӗн Лидия Никитина кун йӗркине кӗртнӗ ыйтусем ҫинче тӗплӗн чарӑнса тӑчӗ.

Согласно рабочему плану Лидия Никитина подробно остановилась на вопросах, включенных в повестку дня.

Хуҫасӑр йытӑсем, ҫул тӑвасси канӑҫ памасть // Эльвира КУЗЬМИНА, Марина ЛЕОНТЬЕВА. http://alikovopress.ru/xucasar-jyitasem, ... amast.html

Хӑй вӑхӑтӗнче, Днепр ҫинче малтанхи хӑватлӑ гидроэлектростанци тума тытӑнсанах, тен, маларах та, Владимир Ильич Ленин хӑйӗн историлле ГОЭЛРО планӗпе тӗнчене тӗлӗнтернӗ хыҫҫӑнах, ҫӗнӗ самана нимрен те хӑватлӑ пулнине чӗререн ӗненсе тӑнӑ ҫынсем Атӑла пӗвелеме, унӑн вӑйне тӗнчери коммунизм ӗҫне кӳлме ӗмӗтленнӗ.

Куҫарса пулӑш

Тинӗс уҫакансем // Александр Аслут. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 70-76 с.

Беларуҫри утарҫӑсен ассоциацийӗн председателӗ Андрей Шушеначев онлайн йӗркипе пыл хурчӗсен чир-чӗрӗпе кӗрешмелли мероприятисен планӗпе паллаштарнӑ.

Председатель Белорусской ассоциации пчеловодов Андрей Шушеначев в онлайн-режиме ознакомил с планом мероприятий по борьбе с болезнями пчел.

Вӑрнар фермерӗн пылӗ - чи лайӑххи // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12162-v- ... -laj-khkhi

Ытти клубсене те Чӑваш автономине туса хуни 100 ҫул ҫитнине халалланӑ мероприятисен планӗпе килӗшӳллӗн хӑтлӑх кӳнӗ.

Куҫарса пулӑш

Ырӑ улшӑнусем куҫ умӗнче // О. ПАВЛОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44129-yr-ul ... uc-um-nche

Манӑн сирӗн лесничествӑри сакӑр уйӑхри ӗҫ планӗпе паллашмалла.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Тӗрӗссипе, вӗсем хутшӑнмасӑр Росреестр патшалӑх тивӗҫтерӗвне кӳреймест: пӳлӗмсемпе ҫуртсен тата сооруженисен техника планне, ҫӗр участокӗсен мишавай планӗпе чиккисене палӑртнин актне, объекта учетран кӑларма тӗрӗслев актне хатӗрлеме кадастр инженерӗсен кӑна полномочи пур.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫӗ ҫынсемшӗн пӗлтерӗшлӗ // Екатерина КАРПЕЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11107-c- ... p-lter-shl

Эп халӗ сана хам звено ӗҫ планӗпе тинкӳне илме тытӑнатӑп.

Куҫарса пулӑш

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Мэри планӗпе вара 23:45 (00:45 мск) вӑхӑт ҫитсенех ҫутатнине сӳнтерӗҫ.

По плану мэрии подсветку будут отключать уже в 23:45 (00:45 мск).

Эйфель башнине каҫхине сахалтарах ҫутатасшӑн // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32878.html

Уявра Чӑваш наци конгресӗн Трак енри уйрӑмӗн ӗҫ планӗпе килӗшӳллӗн ирттернӗ пултарулӑх ӑмӑртӑвӗсенче ҫӗнтернӗ ачасене тата вӗсен ертӳҫисене Красноармейски муниципалитет округӗн Дипломӗсемпе, Тав хучӗсемпе чысларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Трак енре «Туслӑх кӑшӑлӗ» вӑйӑ-юрӑ уявӗ иртрӗ // Виталий Михайлов-Чунтупай. https://chuvash.org/news/31952.html

Цауперене малаллахи ҫул ҫӳрев планӗпе паллаштарчӗ, негр ҫакна лӑпкӑн йышӑнчӗ; тепӗр тесен — Гент ӑна, Цауперене, халех вӗлерме хушсан та тарҫӑ ҫак сӗнӗве лӑпкӑнах йышӑнма хатӗр ахӑр.

Цаупере был уже посвящен им в план дальнейшего путешествия и принял это спокойно; так же спокойно он принял бы предложение Гента собственноручно убить его.

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Ливингстона шыраса тупас тӗллев Гентшӑн, унӑн планӗпе килӗшӳллӗн, ӗҫе хӑвӑртлатакан туртӑм; ыттисем пекех — вӑл та паллӑ ҫул ҫӳревҫӗ тахҫанах вилнӗ тесе шухӑшлать, халӗ хӑйӗн шыравӗ ӑнӑҫасса шанма пуҫларӗ, тата пӗлет: Стэнли экспедицине йӗркеленӗ ҫынсем те Ливингстон тупӑнасса шанаҫҫӗ.

Надежда отыскать Ливингстона была для Гента в духе его плана, решительным толчком к действию; до сих пор считая вместе с другими знаменитого путешественника давно погибшим, он теперь стал надеяться на успех своих поисков, узнав, что на это надеется также и ряд лиц, организовавших экспедицию.

V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех