Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

питрен (тĕпĕ: пит) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫапах Варламов, хӑйне пенине, пуля катса кӑларнӑ кирпӗч ванчӑкӗсем питрен хытах ҫапӑннине пӑхмасӑр, Калюков хыҫҫӑн ыткӑнчӗ, алӑка пырса ҫапӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Сӑпани хуҫана самантлӑха питрен пӑхса илчӗ те вӑл ватӑ ҫын мар иккенне курчӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Телее, ҫил те питрен ҫапатчӗ, эппин, кашаманпа ҫурисем этем шӑршине туйма пултараймаҫҫӗ…

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

«Ме, тыт! Эпӗ санӑн тӑшману! Хуть вӗлер мана, хуть питрен сур!» — тейӗччӗ вӑл, чунра мӗн капланнине уҫса парӗччӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Филимон Петрович, нивушлӗ эсир? — пӗр-пӗрне тӳрех палласа илчӗҫ вӗсем, унтан ҫирӗппӗн алӑ тытрӗҫ те кашни теприне питрен пӗр самант тимлӗн пӑхса тӑчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл калас тенине каласа пӗтереймерӗ — тилӗрсе кайнӑ Калюков ун еннелле тепре сарлакан ярса пусрӗ те шач! тутарчӗ питрен чӑмӑрпа.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Крапивин ӑна питрен сӑнаса пӑхрӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тӳсеймерӗ Антун, чӑмӑрпа питрен пӗррех тӑрӑнтарчӗ арӑмне.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл ҫанталӑк уяртнӑ май тавралӑх епле ҫуталса кайнине те, ҫумӑр вӑхӑтӗнче йӗрлесе пӗтернӗ ҫул хытнипе урапа тепӗр ҫӗрте ӑша кисретмеллех танкӑртатнине те, хӗвел ӑшши питрен ачашшӑн лӑпканине те асӑрхамарӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Именнипе питҫӑмарти хӗрупраҫӑнни евӗр хӗрелсе тӑрать унӑн, тути хупӑнма манать, куҫӗ ҫынна питрен пӑхаймасть, ҫавӑнпа, ниҫта кайса кӗме пӗлмесӗр, чӑл-чал вылянать.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Тепӗр чухне вара пачах урӑхла: Улька ӑна питрен пӑхсан, Телегин ҫав тери йӑваш та мӗскӗн ҫын пек курӑнса каять.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хӗр ӑна питрен тимлесе пӑхрӗ, анчах, каччӑ куҫӗ сӳнмен кӑвар пек йӑлкӑшса илнисӗр пуҫне, тӗттӗмре нимех те асӑрхаймарӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пуйӑс тӗллӗн-тӗллӗн урхамахран хӑвӑртрах кайнине пула ҫаврӑнса тухакан ҫил, кантӑкран вирхӗнсе кӗрсе, пирвай Улькан хытӑ ҫавӑрса ҫыхнӑ хура ҫӳҫне арпаштарма хӑтланать, анчах темиҫе пӗрчӗ тӑпӑлтарса кӑларнисӗр пуҫне темех тӑваймасть те, хӗре питрен ачашшӑн ҫапкаласа алхасма тытӑнать.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫил мана е питрен, е ҫурӑмран, е аякран вӗрчӗ.

Ветер дул мне то в лицо, то в спину, то в бок.

Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Сехечӗ ҫине пӑхса илчӗ те чӳречерен кӗрекен ҫутӑ питрен ан ҫутаттӑр тесе утиялпа пуҫ ҫийӗнченех витӗнсе выртрӗ.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Сурчӗҫ ӑна питрен, вӑл шӑлса илчӗ те: «Турӑ шерпечӗ», — терӗ.

Плюнули ему в рожу, а он утерся и сказал: «Божья роса».

12 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Мана курсанах ҫак лаша кӑшт кӑна чӗтренсе илчӗ, анчах вӑл самантрах лӑпланчӗ, мана тӳрех питрен тӗлӗнсе пӑхса илчӗ.

Приблизившись ко мне, конь слегка вздрогнул, но скоро оправился и стал смотреть мне прямо в лицо с выражением крайнего удивления.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Упӑте мана хӑйӗн тепӗр пушӑ аллипе питрен ачашласа шӑлкаларӗ.

По крайней мере, она нежно гладила меня по лицу свободной лапой.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Пасарти юлашки сутӑҫ хӗрарӑм мана питрен сурнӑ пулӗччӗ.

Ведь последняя торговка захохочет мне в глаза.

IV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Тӑшман ҫӗнӗрен пырса ҫапнисене хирӗҫ тӑрас тесе, питрен аманнӑ Кутузов, Дохтуров тата Багратион ҫӗрлехи вӑхӑтра аманнӑ салтаксене пухса ҫӳренӗ чухне патшан пӗтӗм свити эрех шыраса тӑнтан тухнӑ.

В ночь, когда раненный в лицо Кутузов, Дохтуров и Багратион собирали измученных и раненых солдат, чтобы отразить новые удары врага, вся свита русского императора сбилась с ног в поисках… вина.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех