Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

парӑнманнине (тĕпĕ: парӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлашкинчен, ҫын парӑнманнине кура, хирӗҫле фронт, хӗрарӑм фрончӗн паттӑрӗсем, ҫиллине шӑнарайманнипе йӗпенсе кайнӑскерсем, виҫкӗтеслӗх туса наступление куҫрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Вӗсем стройка валли ытларах вырӑн хатӗрлес тӗллевпе ҫыран кукрине тӗртсе тӳрлетес шухӑш тытнӑ та, лешӗ парӑнманнине кура, тарӑхмаллипех тарӑхса кайнӑ, тейӗн: тӑмлӑ-чуллӑ ҫӗр ӑшнелле пӗтӗм кӗлетке сулӑмӗпе пыра-пыра тӑрӑнаҫҫӗ, тӑрӑнмассерен хурҫӑ сӑмсисене аптраса ҫитнӗ пек силлесе илеҫҫӗ те кутӑн-кутӑн чакса каяҫҫӗ, унтан каллех малалла ыткӑнаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XIII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Кашниех, Анук ӑмӑртура парӑнманнине ырласа, сӑмах хушма васкарӗ:

Куҫарса пулӑш

XIX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Смит парӑнманнине, матроссем ҫав тери тилӗрсе кайнине, Смита вӗлерме хатӗррине кура — матросран хӑтӑлас тӗллевпе — капитан шлюпкӑсенчен пӗрне хӗрхенес мар терӗ.

Видя, что Смит не сдается, а матросы так обозлились, что готовы его убить, капитан решил пожертвовать шлюпкой, чтобы только избавиться от упрямого Смита.

Тӑватӑ гинея // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 392–397 с.

Унӑн характерӗ тимӗр пек ҫирӗп, вӑл парӑнманнине пурте пӗлеҫҫӗ…

Всем известен его железный, несокрушимый характер…

XXXIX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Тӑшман парӑнманнине кура, Ленька унпа ҫапӑҫма тытӑнчӗ.

А Ленька, встретив отпор, принял бой.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чикӗ урлӑ каҫнӑ ҫынсем парӑнманнине пӗлнӗ хыҫҫӑн Смолярчук вӗсене пӗтерме шутларӗ.

Убедившись в том, что нарушители не сдадутся, Смолярчук решил их уничтожить.

6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Арӑмӗ парӑнманнине кура, Столыгина ҫакӑн пек шухӑш пырса кӗнӗ: арӑмне ывӑлӗнчен уйӑрас та, ҫавӑнпа усӑ курса ӑна хӑйне пӑхӑнакан тӑвас.

Видя непреклонность жены, Столыгину пришла в голову мысль воспользоваться разлукой ее с сыном, чтобы поставить на своем.

V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Князь труппӑри хӗрарӑмсем хӑйне парӑнманнине хӑнӑхман.

Князь не привык к отказам из труппы.

Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.

Юлашки вӑйӗсене пухса, юриех парӑнманнине кӑтартас тесе, вӗсенчен кашниех тивӗҫлӗн те мӑнкӑмӑллӑн утса пыма тӑрӑшрӗ.

Видно, из последних сил, из непокорства, которое самой силы крепче, старались они идти гордо и достойно.

2 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Халь выҫӑ ларни — парӑнманнине пӗлтернӗ.

Сейчас голодать — значило не покоряться.

9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Пӗлетӗн-и, палач ун пуҫӗ ҫинче шпага хуҫнӑ чухне Чернышевские чӗркуҫлентернӗ, анчах ҫапах та унӑн сӑнӗ… ну мӗнле калас… вӑл парӑнманнине тата нихҫан та парӑнас ҫуккине кӑтартнӑ.

Знаешь, в ту минуту, когда палач переломил у него над головой шпагу, Чернышевского поставили на колени, но все равно — лицо у него такое… понимаешь, сразу видно, что он не покорен и никогда не покорится!

Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех