Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

параҫҫӗ (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавна хирӗҫ ответ вӑрман пекех ларакан вышкӑсем параҫҫӗ.

Ответ на это дает лес вышек.

Кавказра нефть кӑларни // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Туркменсем ҫулсеренех государствӑна темиҫе миллион пуҫ хаклӑ каракуль сурӑхӗ параҫҫӗ.

Миллионы ценнейших каракулевых овец дают туркмены ежегодно государству.

Туркмен аулӗнче // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ырӑ вӑрмансем пире хаклӑ йывӑҫ тата кайӑк тирӗсем параҫҫӗ.

Прекрасные леса дают ценную древесину и пушнину.

Сталин ячӗпе тӑракан Шурӑ тинӗс — Балтика каналӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Совхозсем уй-хир ӗҫне пахча-ҫимӗҫ лартса тӑвас ӗҫсене мӗнле тумаллине тата выльӑх-чӗрлӗхе епле тӗрӗс пӑхса усрамаллин примерне кӑтартса параҫҫӗ.

Совхозы на примере показывают, как вести полеводство, огородничество, как правильно содержать скотину.

Тайгари ялхуҫалӑхӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Ачасем пурӑнмалли общежитиллӗ шкулсем те нумай усӑ параҫҫӗ.

Большое значение имеют школы с общежитиями.

Тундрӑри культурӑллӑ ӗҫ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Пӗрисем тирсене саркаласа пӑхаҫҫӗ, теприсем тирсемшӗн мӗн чухлӗ тӳлемеллине шутлаҫҫӗ, виҫҫӗмӗшсем тата продуктӑсем, таварсем параҫҫӗ.

Одни производят осмотр пушнины, другие ведут расчеты, третьи выдают продукты и товары.

Ҫаратакан купецсем вырӑнне факторисем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Анчах республикӑра отрасле аталантарма шутлаҫҫӗ, ҫакна пысӑк пулӑшу мерисемпе ҫирӗплетсе параҫҫӗ.

Но в республике намерены развивать отрасль, подтверждая это широким спектром мер поддержки.

Пушкӑрт ҫӑмӑл промышленноҫ кластерне йӗркелет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... et-3494444

Мамикон Вардикян, Флюза Абзалова («Идеал» лавкка) кирек хӑҫан та пулӑшма хирӗҫлемеҫҫӗ, пире туяну хакӗпе мӗн кирлине, хӑш чухне хӑй шучӗпе те заказ туса параҫҫӗ.

При личном обращении Мамикон Вардикян, Флюза Абзалова (магазин «Идеал») всегда идут навстречу и заказывают нам по закупочной цене все необходимое, иногда даже за свой счет.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

Шкул ачисемпе учительсем ҫырусем ҫыраҫҫӗ, посылкӑсем пуҫтараҫҫӗ, ҫавӑн пекех кӗрхи ярмӑрккӑсем ирттереҫҫӗ, вӗсенче пухӑннӑ тупӑшӗсене пирӗн ушкӑна параҫҫӗ.

Школьники с учителями пишут письма и собирают посылки, а также проводят осенние ярмарки, вырученные средства от которых передают в нашу группу.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

Ҫак ушкӑна пула пирӗн ҫинчен нумайӑшӗ пӗлчӗҫ те пулӑшу параҫҫӗ.

Благодаря этой группе о нас узнают многие и оказывают помощь.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

Халӗ волонтер юхӑмӗсем пысӑк пулӑшу параҫҫӗ.

Сейчас большую помощь оказывают волонтерские движения.

Пур ҫавӑн пек професси - Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлесси // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... si-3492469

Тӑван ҫӗршыва парӑнни, чун хӑвачӗ, хастарлӑх, реакци хӑвӑртлӑхӗ, ӑс-тӑн ҫивӗчлӗхӗ Раҫҫей спецназӗн представителӗсене тӗнчери чи лайӑх ҫынсем тӑваҫҫӗ, пирӗн Тӑван ҫӗршывпа унӑн ҫыннисене кирек мӗнле хӑрушлӑхӗнчен те шанчӑклӑ хӳтӗлессине шанма май параҫҫӗ.

Верность Отечеству, сила духа, мужество, быстрота реакции и острота ума делают представителей спецназа России лучшими в мире и позволяют нашей Родине и всем ее жителям рассчитывать на их надёжную защиту от любой угрозы своей безопасности.

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти "Пысӑк ӗҫ ҫинчен калаҫни" занятине спецназовецсене халалланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... an-3491057

Уяв ятне ҫӗре витекен пирвайхи юрпа ҫыхӑнтараҫҫӗ, хӗллехи сивӗсем ҫывӑхрине кӑтартса параҫҫӗ.

Название праздника связывают с первым снегом, который покрывает землю, указывая на близость зимних холодов.

"Пукрав Батюшка" // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/y-la-y-rke/2 ... ka-3483293

Ӑна темиҫе номинаципе параҫҫӗ:

Они присуждается по нескольким номинациям:

Пушкӑртстанра I Республикӑри Ҫамрӑксен ҫитӗнӗвӗсен премине регистрацилесси стартланӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/natsi-proekc ... an-3483047

Сӗтел ҫинче те, праҫниксенче те чи сумлӑ вырӑна шӑпах ҫӑкӑра уйӑрса параҫҫӗ.

Именно хлебу отведено самое главное место на столе и в будни, и в праздники.

Октябрӗн 16-мӗшӗ - Ҫӑкӑр кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... un-3481789

Субсидисем технопарк компанийӗсен управляющийӗсене промышленноҫ инфратытӑмӗн объекчӗсене проект тума, строительствӑна е ҫӗнетме, оборудовани туянма, ҫавӑн пекех промышленноҫ корпусӗсене инженер сечӗсем ҫумне технологи тӗлӗшӗнчен ҫыхӑнтарма май параҫҫӗ.

Субсидии позволят управляющим компаниям технопарков частично возмещать затраты на проектирование, строительство или модернизацию объектов промышленной инфраструктуры, приобретение оборудования, а также на технологическое подключение промышленных корпусов к инженерным сетям.

Пушкӑртстан радиоэлектронлӑ технопарк тума 504 млн тенкӗ федераци субсидине илет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekonomika/20 ... et-3480272

Ансамблӗн ҫӳллӗ шайне нумай Хисеп хучӗсемпе дипломсем ҫирӗплетсе параҫҫӗ.

О высоком исполнительском уровне ансамбля свидетельствуют многочисленные грамоты и дипломы.

Чун юрланӑ чухне // Венера КЛЮШНИКОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... ne-3471478

ССР Союзӗнче пурӑнакан нумай тӗрлӗ халӑхсем пурте пӗртан праваллӑ, вӗсем коммунизмла стройкӑра пӗр-пӗрне тӑванлӑ пулӑшу параҫҫӗ.

Многочисленные народы, населяющие СССР, совершенно равноправны и оказывают друг другу в социалистической стройке братскую помощь.

Ҫурҫӗр енчи вӑтам тӑрӑхра ҫӗршыв пуянлӑхӗпе епле усӑ кураҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Унӑн пайӑркисем чалӑшшӑн ӳкеҫҫӗ, ҫавӑнпа вӗсем ӑшша сахал параҫҫӗ.

Лучи его падают косо и очень слабо греют.

Сивӗ тӑрӑхсенчи ҫутҫанталӑк // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Тӗп станцисенче сӑнавсене пӗрлештереҫҫӗ те сводка тӑваҫҫӗ, вара ученӑйсем вӗсем тӑрӑх ҫанталӑк мӗнле пуласси ҫинчен каласа параҫҫӗ.

На центральных станциях делают сводки наблюдений, и по ним ученые предсказывают погоду.

Мӗнле ҫанталӑк пулассине малтанах пӗлтерни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех