Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

парам (тĕпĕ: пара) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ сана Испанире пулнӑ пӗр ӗҫ ҫинчен каласа парам.

— Я расскажу тебе про один случай в Испании.

Иванов // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Халь ӗнтӗ эпӗ сана симӗс тӗс ҫинчен каласа парам.

Теперь я скажу тебе о зеленом свете.

VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Эпӗ сире пӗр-икӗ сӑмахпа ӑнлантарса парам.

Все это можно объяснить двумя словами.

VI. Граждан вӑрҫин ӑнсӑртлӑхӗсем // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

— Юрӗ эппин, кӑтартса парам мар, эсӗ географипе ҫыхланса кайрӑн пулсан, леш йытӑ та ҫухалтӑр, — тесе хучӗ Русаков, унтан вӑл юлташне пӑрахрӗ те малалла уттара пачӗ.

— Ладно, пускай я пропаду и чужая овчарка пропадет, раз ты с географией связался, — сказал Русаков и, бросив товарища, пошел вперед.

17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Унӑн хӑшпӗр ҫырӑвӗсене те — халӗ ӗнтӗ каласа парам — вуланӑ эпӗ, эсир — сӗтел айне пӑрахатӑр, анчах эпӗ илетӗп те ҫыпӑҫтаратӑп, унтан вуласа тухатӑп.

И письма ее кое-какие, — теперь уж признаюсь, — я читала, вы — под стол, а я возьму, склею, прочту.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Кӳрӗр — эп кайса парам! — сӗнчӗ йӗкӗт, аллисене сӑтӑркаласа.

— Давайте — я снесу! — предложил парень, потирая руки.

XX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Акӑ мӗн, Фрося, — пуҫларӗ вӑл, — эпӗ сана пӗр ӗҫ ҫинчен каласа парам.

— Вот что, Фрося, — начал он, — скажу я тебе про одно дело.

2. Ҫӗнӗ ҫӗрте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

— Кирлӗ-и — парам сана ҫав предписание, кирлӗ мар пулсан — памастӑп.

— Хочешь, я передам тебе предписание, не хочешь — не надо.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Итлес кӑмӑл пур-и, комиссар юлташ, хамӑн пурнӑҫӑма эпӗ, анкета тӑрӑх мар, ахаль каласа парам?

Хотите, товарищ комиссар, я вам не по анкете свою жизнь расскажу?

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Юлашкинчен, ҫакна кӑтартса парам: хамӑр задачӑна — Архангельск еннелле тарӑн разведка тӑвас задачӑна пурнӑҫа кӗртрӗмӗр, тесе шутлатӑп.

В заключение укажу, что свою задачу — произвести глубокую разведку в архангельском направлении — считаю выполненной.

4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Каҫарӑр, хам ӑнлантарса парам.

— Позвольте мне разъяснить.

6 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

— Ҫук, мана сирӗн адрес кирлӗ мар, эп сире хам адреса парам, мӗншӗн тесен сирен ман пата посылка яма тивет, — терӗ еврей.

Куҫарса пулӑш

Плащ // Николай Степанов. «Сунтал», 1939, 8№, 24 с.

Тӑхта-ха, Юлия Константиновнӑна каласа парам ак, ху та ҫывӑрмастӑн, ыттисене те ҫывӑрма памастӑн, — тесе хӑратмалла вӑрҫнӑ ӑна ыйхӑран вӑраннӑ Пашка.

Вот погоди, скажу Юлии Константиновне, что сам не спишь и другим не даешь, — ворчал и грозился проснувшийся Пашка.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.

Ун ҫинчен лайӑхрах пӗлтерес шутпа, эпӗ сире правительствӑна мӗнле туни ҫинчен каласа парам.

Чтобы вы имели о нем представление, я расскажу, как было создано правительство.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Каласа парам пуҫламӑшӗнченех, инҫетренех…

Расскажу сначала, издалека…

Иккӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

Кайран сире вӑл тӗлӗшпе тӗплӗ ӑнлантарса парӗҫ, халӗ эпӗ сире ӗҫсем епле пыни ҫинчен каласа парам, — терӗ ӑна Эдвард.

Позже вы получите подробные объяснения на этот счет, а пока я вам расскажу, как обстоят дела, — ответил Эдвард.

Пӗрремӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.

— Эпӗ сана пӑрлӑ шыв илсе килсе парам

— Я тебе воды со льдом принесу…

III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Эпӗ сире урӑхларах ӑнлантарса парам.

Я вам буду объяснять еще иначе.

IX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Итлессӗр килет-и, мӗнле пулнине каласа парам.

Хотите, расскажу, как было?

Укахви, Дорофеевна тата ыттисем // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Халь ӗнтӗ санӑн тивӗҫӳсем тӗлӗшпе каласа парам

А теперича послушай, что я скажу в части твоих, стало быть, обязанностей.

Ӗмӗрхи депутат // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех