Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паракан (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗтӗм тӗнче шайӗнче цифра экономикин центрне пуҫарса яма, регион шайӗнче йывӑҫ-тӗм лартса ҫитӗнтерме, ытти ӳсен-тӑрансене ӳстерме май паракан ятарлӑ питомник туса ярсан та питӗ паха пулассине палӑртнӑ.

Куҫарса пулӑш

Паянхи пурнӑҫ таппи ыйтакан хӑватлӑ проектсене Чӑваш Енре пӑхса тухнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/paya ... sene-chvas

Ку хутӗнче анлӑ ларӑва пухӑннисем ҫӳп-ҫапа уйрӑммӑн пухса тирпейлеме май паракан ҫӗнӗ проектсем пирки чарӑнса тӑнӑ.

Куҫарса пулӑш

Паянхи пурнӑҫ таппи ыйтакан хӑватлӑ проектсене Чӑваш Енре пӑхса тухнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/paya ... sene-chvas

Республикӑра та тавара тирпейлесе кӑларма май паракан промышленноҫ производствин ӗҫне пуҫарса ярсан аван пуласса шанса каланӑ.

Куҫарса пулӑш

Паянхи пурнӑҫ таппи ыйтакан хӑватлӑ проектсене Чӑваш Енре пӑхса тухнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/paya ... sene-chvas

Тепӗр пысӑк ыйтусенчен пӗри — йӗрке пӑсакансен таварӗсене тупса палӑртсан, вӗсене ятарлӑ тапхӑр хушшинче упрама май паракан вырӑнсене хатӗрлесси.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енре Промышленноҫ продукцийӗн саккунсӑр ҫаврӑнӑшӗпе кӗрешес енӗпе ӗҫлекен комиссийӗн черетлӗ ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/18/chva ... unsr-avrns

Черетлесе, кӑсӑкланса шухӑшлама май паракан япаласем манӑн ҫук, анчах ӑсри сӑнарлавпа туйӑмсен ҫара пушӑлӑхне ҫул ҫинчи тӗрлӗ вак-тӗвеклӗх ӑнӑҫлӑ ылмаштараять.

Вещей, о которых я мог бы последовательно и с интересом думать, у меня не было, но голую пустоту воображения и чувств успешно заполняли разные дорожные пустяки.

V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.

Пӗрлӗхӗн пӗрремӗш утӑмӗ — инҫете ишме май паракан карапсен пысӑк флотилине туянни.

Прежде всего общество приобретает целую флотилию судов, предназначенных для дальнего плавания.

XVI. Аслӑ ӗмӗт // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Сирӗн ырми-канми ӗҫӗре пула Чӑваш Енӗн чи инҫетри кӗтесӗсенче те мобильлӗ ҫыхӑнупа интернет пур, патшалӑх паракан пулӑшу ӗҫӗсемпе усӑ курма та меллӗрех пулса пырать.

Благодаря вашему неустанному труду даже в самые отдаленные уголки Чувашии приходит мобильная связь и интернет, становятся доступнее государственные услуги.

Олег Николаев Радио кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/05/07/gla ... aet-s-dnem

Ҫыхӑну енӗпе паракан хальхи пулӑшу ӗҫӗсен юрӑхлӑхӗ, патшалӑх тӗллевӗсене татса парассин тухӑҫлӑхӗпе социаллӑ сфера тӑрӑмӗ, апла пулсан, республика экономикин ҫирӗп аталанӑвӗпе ҫынсен пурнӑҫӗн пахалӑхӗ те нумай чухне сирӗн ӗҫ кӑтартӑвӗсенчен килет.

От результатов вашего труда во многом зависит доступность современных услуг связи, эффективность решения задач государства, состояние социальной сферы, а значит устойчивое развитие экономики республики и качество жизни людей.

Олег Николаев Радио кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/05/07/gla ... aet-s-dnem

Ҫак сӳпӗлтетӳ хыҫҫӑн — каллех ҫапӑҫма хатӗр салтаксен кӑшкӑру-ҫухӑру сирпӗнӗвӗ, вӑл тӳремӗн тепӗр вӗҫӗнче ҫар ҫыннисене пил паракан мулла кӑшкӑравӗпе пӗрлешсе кайрӗ.

Эта галиматья вызвала взрыв воинственных воплей, сливавшихся с воплями муллы, напутствующего войско в другом конце площади.

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Вӑл хӑйнешкел ҫӗр-ҫӗр ҫын пурнӑҫне улӑштарма май паракан самаях капмар та хӑюллӑ план палӑртма-уйлама пуҫларӗ.

Он начинал обдумывать план, достаточно громадный и смелый, чтобы наполнить жизнь сотен людей, подобных ему.

V. Мул тӑвӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

Пачах урӑхла — эпир сана паракан ҫынсем пулӑшнипе эсӗ ыран ирпе таврӑнсан, ӑна ак ҫак банк билетне сӗнсен — Гро тетӳ сана ӑслӑран та ӑслӑ, паттӑр тесе пӗлтерет.

Напротив, дядя Гро объявит тебя героем и гением, когда с помощью людей, которых мы тебе дадим, вернешься ты завтра утром и предложишь ему вот этот банковый билет.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

2. Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ йышӑннӑ Чӑваш Республикин Конституцийӗ тата Чӑваш Республикин саккунӗ е урӑх нормативлӑ право акчӗ Раҫҫей Федерацийӗн Конституцине, Раҫҫей Федерацийӗ татса паракан ыйтусемпе, Раҫҫей Федерацийӗ тата Раҫҫей Федерацийӗн субъекчӗсем татса паракан ыйтусемпе кӑларнӑ федераци саккунӗсене, Чӑваш Республикин Конституцине хирӗҫлеҫҫӗ пулсан, ҫак хирӗҫлӗхсене тивӗҫлӗ суд тупса палӑртсан, Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ вара суд йышӑнӑвӗ вӑя кӗнӗ кунран шутласа ултӑ уйӑх хушшинче вӗсене сирмен пулсан Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗн полномочийӗсене срокчен чарса лартасси ҫинчен йышӑну тума пултарать.

2. Глава Чувашской Республики вправе принять решение о досрочном прекращении полномочий Государственного Совета Чувашской Республики в случае принятия Государственным Советом Чувашской Республики Конституции Чувашской Республики и закона Чувашской Республики, иного нормативного правового акта, противоречащих Конституции Российской Федерации, федеральным законам, принятым по предметам ведения Российской Федерации и предметам совместного ведения Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, Конституции Чувашской Республики, если такие противоречия установлены соответствующим судом, а Государственный Совет Чувашской Республики не устранил их в течение шести месяцев со дня вступления в силу судебного решения.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ татса паракан ыйтусем шутне ҫаксем кӗреҫҫӗ:

1. К ведению Государственного Совета Чувашской Республики относятся:

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Федераци саккунӗ тата Чӑваш Республики татса паракан ыйтусемпе йышӑннӑ Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗ хушшинче хирӗҫлӗх пур пулсан Чӑваш Республикин нормативлӑ право акчӗ вӑйра тӑрать.

В случае противоречия между федеральным законом и нормативным правовым актом Чувашской Республики, принятым по вопросам ведения Чувашской Республики, действует нормативный правовой акт Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

4. Чӑваш Республики татса паракан ыйтусемпе Чӑваш Республикин саккунӗсене тата ытти нормативлӑ право акчӗсене йышӑнаҫҫӗ.

4. По вопросам ведения Чувашской Республики принимаются законы и иные нормативные правовые акты Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Чӑваш Республики татса паракан ыйтусем шутне ҫаксем кӗреҫҫӗ:

3. В ведении Чувашской Республики находятся:

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Раҫҫей Федерацийӗпе Чӑваш Республики пӗрле татса паракан ыйтусем шутне Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗн 72 статйинче кӑтартса панӑ ыйтусем кӗреҫҫӗ.

2. В совместном ведении Российской Федерации и Чувашской Республики находятся вопросы, установленные статьей 72 Конституции Российской Федерации.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Раҫҫей Федерацийӗ татса памалли ыйтусене тата Раҫҫей Федерацийӗпе Чӑваш Республики пӗрле татса паракан ыйтусенчи Раҫҫей Федерацийӗн полномочийӗсене шута илмесен, Чӑваш Республики хӑйӗн территорийӗнче патшалӑх влаҫне туллин пурнӑҫласа пырать.

1. Чувашская Республика на своей территории обладает всей полнотой государственной власти вне пределов ведения Российской Федерации и полномочий Российской Федерации по предметам совместного ведения Российской Федерации и Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗ, федераци саккунӗсем тата Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх влаҫӗн органӗсемпе Чӑваш Республикин патшалӑх влаҫӗн органӗсем хушшинчи договорсем паракан полномочисен шайӗнче Чӑваш Республики урӑх ҫӗршывсемпе ҫыхӑнать, тулашри экономика ҫыхӑнӑвӗсем тытать, тӗнчери организацисен ӗҫне хутшӑнать.

Чувашская Республика в пределах полномочий, предоставленных Конституцией Российской Федерации, федеральным законодательством и договорами между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Чувашской Республики, осуществляет международные и внешнеэкономические связи, участвует в деятельности международных организаций.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

1. Чӑваш Республикинче йышӑнакан саккунсем тата ытти нормативлӑ право акчӗсем Раҫҫей Федерацийӗн Конституцине тата Чӑваш Республикин Конституцине, ҫавӑн пекех Раҫҫей Федерацийӗ татса паракан е Раҫҫей Федерацийӗпе Чӑваш Республики пӗрле татса паракан ыйтусемпе йышӑннӑ федераци саккунӗсене хирӗҫлени пулмалла мар.

1. Законы и иные нормативные правовые акты, принимаемые в Чувашской Республике, не должны противоречить Конституции Российской Федерации и Конституции Чувашской Республики, а также федеральным законам, принятым по предметам ведения Российской Федерации или по предметам совместного ведения Российской Федерации и Чувашской Республики.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех