Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эрехӳ те хӑвӑн мар, ялтан такам килсе панӑскер.
24 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
Папа вара, сӑмах панӑскер, пӗр ыйту та ыйтмарӗ.
Мул // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/621
Вӗренекенсене ирхи апат валли паракан ҫӑкӑр татӑкӗ, дирекци ӑна «хушса панӑ ҫӑкӑр» тесе ят панӑскер, тӗплӗн хатӗрленӗ мӗнпур плансене тӳнтерле ҫавӑрса, ҫавӑн чухлӗ шӑв-шав тӑвасса кам шутлама пултарнӑ-ха ӗнтӗ!
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Апла, тен, ку орденӗ те манах панӑскер пуль?
Xӑнара // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 94–102 с.
Ак ҫак хӗҫ манӑн аслӑ князь панӑскер.
3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.
Чӑн та, Анатолий Князев, пурнӑҫӗн 17 ҫулне Шупашкар районӗнчи муниципалитет службине панӑскер, кайран Коми Республикин Ял хуҫалӑх министерствине ертсе пынӑскер, хӑйне обоймӑран тухса ӳкнисен шутне кӗртме васкамасть: «Ҫурҫӗр хыҫҫӑн сывлӑха кӑштах ҫирӗплетӗп те - вара…»
ПУҪЛӐХСЕН РОТАЦИЙӖ тата муниципалитет реформинчен нумай кӗтни ҫинчен // Николай КОНОВАЛОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11703-pu ... ni-cinchen
Ак ҫак хӗҫ вӑл — аслӑ султан панӑскер, — Сахиб-Гирей хӑйӗн хӗҫне чӗркуҫҫи ҫине хучӗ.
12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Генерал Корнилов, малтан виҫӗ пин салтака Перемышль патӗнче тыткӑна панӑскер, халь тата Ригӑна нимӗҫсене сутнӑскер, тӑшмана Петрограда кӗртме хатӗрленет.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Гель-Гьюра хула никӗслевне асӑнса палӑк лартма ыйту ҫӗкленсен Герд конкурса хутшӑнать, унӑн моделӗ, вӑл Италирен ярса панӑскер, пурне те тенӗ пекех ҫав тери килӗшет.
XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Кӑнтӑр ҫути, ту хушӑкӗн ӑш-чикне сӳрӗккӗн, ҫапах уҫӑмлах сӑнама май панӑскер, сӳнчӗ ӗнтӗ; кӑвайта ҫавӑрса хупланӑ ҫӑра тӗттӗмлӗхе ҫӳлтен темиҫе ҫӑлтӑр тӗсет.
V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Акшар мӑкӑрӑлчӑксем хӗстернӗ ансӑр айлӑм евӗр темӗскере куратӑп; кунта ҫӑра та нӳрлӗ курӑк ӳсет, анчах малалла ӳкерчӗк кӗтмен ҫӗртен улшӑнать: вӑрман сайра, курӑк ҫукпа пӗрех, сӑртсен тӗксӗм хумӗсенче — авӑкрах путӑк, ун тӑрринче — кӑвак тӳпе шӗвреки, шӑпах ҫакӑ Биг каҫӑвӗ — Астарот ҫапла ят панӑскер.
V. Бигӑн ту ҫул // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Мародерсенчен пӗри — «Линза» — хӗрарӑмӑн еркӗнӗ: иккӗмӗшӗ — «Брелок» — ҫак хӗрарӑм шӑллӗ; хӗрарӑмӑн хушма ячӗ — «Пулӑ» — йӑрӑлӑхӗпе чӗрӗлӗхӗшӗн панӑскер.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Ку — хуҫа сире апат-ҫимӗҫ туянма панӑскер, — терӗ Фирс.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
«Национальная кухня из Поднебесной» ят панӑскер Китай халӑх апат-ҫимӗҫӗпе паллаштарать.«Национальная кухня из Поднебесной» знакомит с китайскими народными блюдами.
Китай халӑх апат-ҫимӗҫӗпе паллаштаракан курав уҫӑлнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31313.html
Унӑн сукнаран ҫӗленӗ сӑмсаллӑ пысӑках мар кепка пур, тахҫан ашшӗ хуларан илсе килсе панӑскер.Была у него такая суконная кепочка с маленьким козырьком, которую как-то привёз ему из города отец.
Леннебергӑри Эмиль // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Наполеон тӳсеймен, Мускавра чирлисене пиншер ҫынна хӑварма приказ панӑскер, вӑл Колоцки монастырьти аманнӑ салтаксене илсе кайма хушнӑ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Пӗрре пӗтӗм хула пӑлханса кайрӗ: чейпе сутӑ тӑвакан пуян хуҫан хӗрӗ, вӑйпа качча панӑскер, венчетрен таврӑнсанах перӗнсе вилнӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Стёпушка юлташӗ те манӑн паллакан ҫынах пулчӗ: вӑл Петр Ильич графӑн ирӗке янӑ ҫынни Михайло Савельев, Туман тесе ят панӑскер, пулчӗ.
Кӗрен шыв // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 29–38 с.
— Унӑн амӑшӗ Фан, кивҫеншӗн Ырӑ Кӑмӑлла Дуна панӑскер, чи лайӑх лаша шутланатчӗ.— Мать его, которую Фан отдал за долги Добряку Ду, считалась у помещика лучшей лошадью.
XXIX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— «Эй, пирӗн аттемӗрсенӗн турри, хӑвӑн чӑн чуруна, Ноя, тӗнчен ҫӑлӑнӑҫ киммине тума панӑскер…» — хулӑн баслӑ саспа, куҫӗсене пӗлӗтелле ҫӗклесе, аллисене тӑратса, кӗлтунӑ священник.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.