Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пакунсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пакунсем те кунтах, илӗр, — сӗтел сунтӑхӗнчен кӑларса тыттарчӗ полковник.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ӑҫтан паллӑ эпӗ полковник пулни, ман ҫамка ҫине ҫырман вӗт, — терӗ Слюсарев, хулпуҫҫийӗсем ҫинче пакунсем ҫуккине асӑрхаттарса!

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Тек пакунсем кирлӗ мар.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Пирӗннисен пакунсем йӑлтӑртатмаҫҫӗ.

У наших погоны не блестят.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Вӑл та ман пакунсем ҫине пӑхать те темӗн шухӑшлать.

Он тоже глядит на мои погоны и тоже чего-то кумекает.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Куратӑп: вӗсем ман пакунсем ҫине пӑхаҫҫӗ те иккӗленсе кулаҫҫӗ.

И вижу — глядят на мои погоны и хмуро посмеиваются.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

— Эпӗ, — тет Зыков, — ҫав ҫенӗхрех, сӑмах майӑн каласан, сана валли пакунсем те тупрӑм.

— Я, — говорит Зыков, — в этих сенях, между прочим, и погончики тебе раздобыл…

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Ӑнлантӑр-и, ҫутӑ ҫӑлтӑрлӑ ылтӑн пакунсем.

Понимаете, золотые погоны с такими блестящими бляшечками.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Пӑхатӑп — пакунсем.

Вижу — погоны.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Хӗвел ҫутинче пакунсем йӑлтӑртатрӗҫ.

Блеснули на солнце погоны.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Сывалаймасан, ман пакунсем ҫине кӗмӗл тӗслӗ хӑю ҫыпӑҫтарса яраҫҫӗ те отставкӑна кӑлараҫҫӗ.

Если не вылечусь, перечеркнут мои боевые погоны серебряной лычкой — ив отставку.

Пӗрре ҫӗрле… // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Сывалаймасан, ман пакунсем ҫине урлӑ май кӗмӗл хӑю ҫыпӑҫтарса яраҫҫӗ — кай вара ҫартан ӗмӗрлӗхех киле.

— Если не вылечусь, перечеркнут мои боевые погоны серебряной лычкой — и в отставку.

Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Пӗри кӑна сӑрӑ салтак шинелӗ тӑхӑннӑ, ыттисем пурте кӑвак пустав шинельпе, хулпуҫҫийӗсем ҫинче ялтӑркка пакунсем.

Один был одет в серую солдатскую шинель, остальные — в шинелях из тонкого голубого сукна, с блестящими погонами на плечах.

XV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Патша офицерӗсем каллех ылтӑн пакунсем ҫакса яраҫҫӗ.

Царские офицеры снова нацепили золотые погоны.

Россия — ункӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Эсӗ мӗн, сан ывӑлсен кӑна шурӑ пакунсем ҫакмаллаччӗ, терӗн-им? — каппайчӑклӑн каласа хучӗ Митька, старике тӗреклӗ вӑрӑм аллине тӑсса парса.

— А ты думал, одним твоим сынам белые погоны носить? — самодовольно сказал Митька, подавая старику длинную жилистую руку.

XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Эппин, кӑштах темскер-тӗк — пакунсем ҫук та-и?

Стал быть, чуть чего — и долей погоны?

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Хулпуҫҫийӗсем ҫинче — вӗр-ҫӗнӗ пакунсем.

На плечах новехонькие погоны.

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Наталья арчаран хӗвелпе тӗссӗрленнӗ симӗс пакунсем кӑларчӗ.

Наталья достала из сундука выгоревшие на солнце защитные погоны, спросила:

VIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Вӗсен хулпуҫҫийӗсем ҫинчи кӑвак пакунсем вӗҫкӗнле йӑлтӑртатаҫҫӗ.

На плечах у них вызывающе синели погоны.

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Вӗсен пӗрин ҫинче те халӗ, 1918 ҫулхи кӗркуннехи пек, хӑйсем ҫӗлесе черниллӑ кӑранташпа сӑрланӑ пакунсем ҫук.

Уже ни на одном из них не было, как осенью 1918 года, самодельных погонов, нарисованных чернильным карандашом.

V // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех