Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хытӑ йывӑҫ ҫемҫе йывӑҫпа танлаштарсан сывлӑшри нӳре сахалрах илет.
Элчӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Ҫумӑрлӑ ҫанталӑк пуҫланас умӗн сывлӑш нӳрленме тытӑнать, кашни йывӑҫ-курӑк ҫав нӳре хӑйне май туять.
Элчӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Ӑвӑ нӳре ҫӗрте хӑй тӗллӗнех чӗрӗлнӗ евӗр, Ваҫук тӑ вӗренмесӗр тӑма пултараймасть.Подобно трутовику, что сам собой оживает в сырости, Вазюк не может существовать без учения.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ҫан-ҫурӑма ыррӑн ҫӳҫентерсе нӳре ҫил килсе ҫапнӑ, Каҫҫанӑн сапаланчӑк шухӑшӗсене пӗр еннелле пӑрса янӑ.Взмокшую спину ласково обвевал теплый ветерок, все сбивая расплывчатые мысли Касьяна в одну сторону.
«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ҫарамас ҫын нӳре часах сисет, тумтирли ӑна сисеймест.Точно так же, как и человек раздетый сейчас почувствует сырость.
Нӳр. I // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Эпир вӑл нӳре сисместпӗр, пирӗншӗн пулсан ҫанталӑк уярах-ха.
Нӳр. I // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
- 1