Шырав
Шырав ĕçĕ:
Иван вара, окопран тухрӗ те, наблюдательнӑй пунктпа полк штабӗ вырӑнаҫнӑ ҫӗре — ҫил арманӗ патнелле утрӗ.Иван вылез из окопа и пошел к ветряной мельнице, где находились наблюдательный пункт и штаб полка.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Эпӗ Бахтиарова взвода наблюдательнӑй пункт ҫывӑхнерех илсе килме хушрӑм та хам полковник патнех юлтӑм.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Наблюдательнӑй пунктран пӑхсан, пирӗн умра оборона линине тӳрем пырса тӑрӑнакан варсемпе каскаланнӑ эрӗмлӗ ҫеҫенхир сарӑлса выртать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Мана полковник хӑй патне чӗнтернипе эпӗ ун патне наблюдательнӑй пункта кайрӑм.Меня вызвал к себе полковник, и я направился к нему на наблюдательный пункт.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Черныш уйра, ҫӗр улпучӗн кил-ҫурчӗ хыҫӗнче, каҫхине чавса тунӑ наблюдательнӑй пунктра тӑрать.Черныш стоял на наблюдательном пункте, отрытом этой ночью в поле за имением.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Маковейчик, хӑйне хӑй тӗрӗслесе, пӗр вӑхӑт трубкӑран кӑшкӑрать, таҫта наблюдательнӑй пунктра ларакан юлташне ятлать.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Брянский ҫиччӗмӗш стрелковӑй ротӑн наблюдательнӑй пунктӗнче тӑрать, минометсенчен пеме те ҫакӑнтанах кӑтартусем парать.Брянский стоял на наблюдательном пункте 7-й стрелковой роты и отсюда руководил огнем.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Фрося?! — сасартӑк хыпӑнса ӳкрӗ Микола, шӑпах ҫак вӑхӑтра наблюдательнӑй пункт патне тухнӑскер.— Фрося?! — произнес вдруг Микола, как раз вышедший в это время к наблюдательному пункту.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Анчах наблюдательнӑй пӗр сӑмах та чӗнмест.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Наблюдательнӑй, ну тата санпа.
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Наблюдательнӑй!
XXVIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Сирена ӳлесе ярсанах ачасем мачча ҫинчи пӗчӗк чӳрече витӗр крыша ҫине тухса хайсен тенкелӗ ҫинче наблюдательнӑй пост йышӑннӑ.
3. Зажигалкӑсем // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Озеров дивизи штабӗнчен ҫийӗнчех Садкине, хӑйне валли наблюдательнӑй пункт вырнаҫтарма шутланӑ яла тухса кайрӗ.Озеров немедленно выехал из штаба дивизии в Садки, где решил устроить свой наблюдательный пункт.
XII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Сербиченко полковник хӑйӗн наблюдательнӑй пунктне кайнӑ та, хӑй чаҫӗсене унтан кӑтартусем парса тӑнӑ.Полковник Сербиченко уехал на свой наблюдательный пункт и оттуда руководил действиями частей.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Гауптвахтӑран ларса тухнӑ хыҫҫӑн, Травкин ӑна, наблюдательнӑй пунктра асли туса, яланлӑхах кунта тӑма янӑ пулнӑ — «нимӗҫсене ҫывӑхрах, чӑхсенчен аяккарах» тенӗ вӑл ӑна.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.
Анчах полкӑн наблюдательнӑй пунктӗнче ҫав вӑхӑтра акӑ мӗн пулса иртрӗ.На наблюдательном пункте командира полка в это время произошло следующее.
XXV // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Озеров майор наблюдательнӑй пунктри блиндажа кӗнӗ ҫӗрте, пӗчӗкҫеҫ траншейӑра тӑрать.Майор Озеров стоял в траншейке у входа в свой блиндаж на наблюдательном пункте.
XXIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Наблюдательнӑй пунктра — Шаракшанэ.
XX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ун тӑрӑх пысӑк мар сӑрт тӳпине вырнаҫнӑ наблюдательнӑй пункта та, унтан лерелле те, касса тата снарядсемпе амантса пӗтернӗ лутра вӑрмана та кайма пулать.
XX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Каҫ пулас умӗнхи вӑхӑта Олейникпе Андрей тата Жигалов наблюдательнӑй пунктра ларса ирттерчӗҫ.Оставшиеся часы до вечера Олейник, Андрей и Жигалов просидели на наблюдательном пункте.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
- 1
- 2