Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мучӗш (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ун пек саккун ҫук, иртнинче ав, Михеичева илсе кайнӑ чухне, унӑн мучӗш салтакран та тавӑрӑнман пулнӑ.

Такого, брат, закона нет, прошлый набор Михеичева забрили, а его дядя еще домой не приходил.

V // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.

Чӗлхесӗрӗ тӳрех вӑранса каяймасӑр, мучӗш ҫине тӗлӗнсе пӑхкаласа, икӗ аллипе те пуҫне хыҫкаларӗ.

Немой, не сразу проснувшись, удивленно-вопросительно поглядывал на дядю и обеими руками расчесывал голову.

I // Феодосия Ишетер. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 93–110 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех