Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мухтарӗ (тĕпĕ: мухта) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ленькӑна хӑюллӑ та тавҫӑруллӑ пулнӑшӑн ырласа мухтарӗ, вӑл Тӑван ҫӗршыва чунтан-чӗререн парӑнса пурӑнни ҫинчен каларӗ, юлашкинчен вара ҫапла хушса хучӗ:

Он похвалил Леньку за смелость, находчивость, говорил о его преданности Родине, а под конец сказал:

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Маттур! — мухтарӗ отряд командирӗ.

— Молодцы! — похвалил командир отряда.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Маттур, — мухтарӗ ачасене Василий Григорьевич.

— Молодцы, — похвалил мальчиков Василий Григорьевич.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку расра нимӗн те шикленмерӗн, — мухтарӗ ӑна Сашка.

На этот раз не испугался, — похвалил его Сашка.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Алексей Григорьевич вара ӑна мухтарӗ: «Юрататӑп», терӗ.

И Алексей Григорьевич его похвалил: «Люблю», — говорит.

Пӗр киллӗ Овсяников // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 39–58 с.

— Маттур! — каллех мухтарӗ капитан ӑна.

— Молодец! — еще раз похвалил капитан.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Вӑт ку пулать шӳрпе!.. — мухтарӗ капитан.

— Вот это уха!.. — подходя, сказал капитан.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Мана Андрей пичче мухтарӗ.

Меня дядя Андрей похвалил.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Маттур! — мухтарӗ ашшӗ.

— Молодцы! — похвалил отец.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Кӗске кӗрӗк тӑхӑннӑ йӗкӗт пӳлӗме тимлӗн пӑхса илчӗ те ӑна мухтарӗ.

Парень в нагольном полушубке внимательно оглядел горницу и отозвался о ней одобрительно.

Хваттерте пурӑнакан // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Пултаратӑн! — мухтарӗ бригада начальникӗ.

Молодец! — похвалил начальник бригады.

XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Вӑт ку чӑннипех те ӑслӑ пуҫ, — мухтарӗ лавҫӑ.

Вот это умная голова, — похвалил возчик.

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Чупиков пирӗн группӑна ырласа мухтарӗ, ман алла хытӑ чӑмӑртаса, вӑл ҫапла каларӗ:

Чупиков похвалил нашу группу и, крепко пожимая мне руку, сказал:

10. Атте ҫырӑвӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Спартак хӑйӗн легионӗсен фронтне виҫӗ сехет хушшинче пӑхса ҫаврӑнчӗ, салтаксене ырларӗ, мухтарӗ, питех те ҫирӗп дисциплинӑллӑ пулма чӗнчӗ, мӗншӗн тесен дисциплина — ҫӗнтерме кирлӗ чи паха услови пулса тӑрать, терӗ.

В течение трех часов Спартак обходил фронт всех своих легионов, расточая слова похвалы и одобрения, и призывая воинов соблюдать строжайшую дисциплину, ибо она является главным условием победы.

XIV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Кӑмпа ячӗсене пӗтӗмпех пӗлетӗн, — тесе мухтарӗ мана асанне.

Все грибы знает! — говорит бабушка.

Кушаксем ҫинчен тата эпӗ асаннене кӑмпа кӑтартни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Анне мана кӑмрӑк илсе килнӗшӗн мухтарӗ.

Мать похвалила меня за уголь.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анчах та кӑлӑхах мухтарӗ вӑл мана — эпӗ вӑл мӗнле юн ҫинчен калаҫнине ӑнланмарӑм.

Но зря он меня хвалил — я не понял, что он говорил о крови.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вара Римри халӑх юратакан сенаторсенчен пӗри чи ҫамрӑк Кней Помпей Великий ҫӗкленчӗ; вӑл илемлӗ калама пӗлсех каймасть, анчах вӑл чӗререн тухакан сӑмахӗсемпе Суллӑна мухтарӗ.

Когда шум затих, поднялся Кней Помпей Великий, один из наиболее молодых, наиболее любимых, и во всяком случае наиболее популярных сенаторов в Риме; он в своей речи, если не гладкой и изящной — так как не был красноречив, — то в прочувствованной, идущей прямо из сердца, воздал посмертную хвалу Луцию Сулле.

VIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл часах ҫичӗ самнитран пӗрне чиксе пӑрахрӗ, Цирк ала ҫупса ӑна мухтарӗ.

Как раз в этот момент он пронзил мечом одного из самнитов; раздался гром рукоплесканий и возгласы в цирке:

II сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Матроссем, — мухтарӗ Селезнев, — паттӑрсем иккенни тӳрех палӑрать…

Молодцы, — похвалил Селезнев, — боевых сразу видно…

6. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех