Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мунчалаланса (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хурӑн, ҫӑка тавраш сийӗн-сийӗн мунчалаланса каять.

А береза и липа на все стороны мочалятся.

Тӗрлӗ япалари пайсем тӗрлӗ май ҫыпӑҫса тӑраҫҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Ака мӗншӗн юманран тумаҫҫӗ: юман тӑрӑх ҫурӑлса тухать, хурӑн апла ҫурӑлмасть, вӑл мунчалаланса анчах каять.

— Оттого, что дуб колется вдоль, а береза не расколется, а вся измочалится.

Тӗрлӗ япалари пайсем тӗрлӗ май ҫыпӑҫса тӑраҫҫӗ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Мунчалаланса кайнӑ ҫулҫа ҫӳле ҫӗклесе хӑпарса хӑмӑш ҫине вырнаҫтарса хурать.

Размочаленные полоски листьев мышонок таскал наверх и ловко вплетал их в расщеплённые концы тростника.

Ҫурт туни // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 45–72 с.

Вӑл мунчалаланса тӑракан какай ҫине тинкерсе пӑхса шухӑша каять…

Он сосредоточенно глядит на мочалистую говядину и думает…

Философ // Хӗветӗр Уяр. Антон Чехов. Философ // Илемлӗ литература: журнал. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1941. — №4. — 135-137 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех